We sold one to Harry, and the other we were going to sell to some Aussie guy in the hotel bar, but he was a no show. |
Одну мы продали Гарри, а другую собирались продать одному австралийцу в баре отеля, но он так и не появился. |
Ted Bolton's in a bad way and Harry Dale's leg's a right state. |
Тэд Болтон едва живой, а Гарри Дейл может остаться без ноги. |
Harry, can you handle it from here? |
Гарри, можно справиться с этим отсюда? |
How was the night on the town with Harry Crane? |
Как прошел вечер в городе с Гарри Крэйном? |
Clara, could you take them to Harry's office? |
Клара, можешь проводить их в офис Гарри? |
And there's a big picture of Harry Crane, |
А также с большим портретом Гарри Крейна |
Harry, I've brought some baggage to town I haven't told you about. |
Гарри, я приехал сюда с багажом прошлого, о котором тебе не сказал. |
He's a brave lad, my Harry, but, you know, not a great fan of getting jabbed. |
Он, вообще-то, смелый парень, мой Гарри, но, знаете ли, не любит, когда в него тыкают иголками. |
What's done is done, Harry. |
Что сделано, то сделано, Гарри. |
And all I think about are the precious times we spent together: you, Harry, and I. |
Я живу памятью о чудесном времени, которое мы проводили вместе ты, Гарри и я. |
Did you come here to tell Ethne Harry was dead? |
Ты пришёл сюда сказать Этни, что Гарри мёртв? |
Do you know what this means, Harry? |
Понимаешь, что это значит, Гарри? |
My friend Harry here gave his daughter up for adoption 20-something years ago and we were told this is where she lives. |
Мой друг Гарри отдал свою дочь на удочерение около 20 лет назад и нам сказали, что здесь она живет. |
That way Harry will get to meet his daughter in person and you'll be assured the box gets there safely. |
И Гарри встретится с дочкой, и ты будешь уверен, что посылку доставили в целости. |
This time Harry Selfridge has gone too far.' |
На этот раз Гарри Селфридж зашел слишком далеко. |
But for Harry Daugherty, the chief law enforcement officer of the United States, to be involved with... |
Но что касается Гарри Доэрти... генеральный прокурор США... замешан в... |
He's responsible for enforcing Prohibition and he despises Harry Daugherty. |
он отвечает за выполнение сухого закона и презирает Гарри Догерти. |
why am I pitching Harry so hard? |
почему я так стараюсь ради Гарри? |
What's my life here, really, Harry? |
Какова моя жизнь здесь, Гарри? |
So is Harry keeping you prisoner? |
Так Гарри держит тебя как заключенную? |
'Harry, bring her to me.' |
Гарри, приведи ее ко мне. |
So why did you let Harry take her? |
Зачем же ты позволил Гарри забрать её? |
But, Harry, if you don't want me to leave I'll refuse. |
Но, прикажи мне, Гарри, остаться, и я останусь. |
I said, what does Harry say this morning? |
Я спрашиваю, о чем Гарри пишет сегодня. |
Harry, it's all right if you don't love me anymore. |
Гарри, если вы разлюбили меня, я смирюсь. |