Harry, I realise you hired me because I have neither the right nor the inclination to ask tricky questions, but if you're about to do what I think you're about to do... you realise what it'll mean? |
Гарри, я понимаю, что вы наняли меня, потому что у меня нет ни прав, ни склонности задавать сложные вопросы, но если вы сделаете то, что собираетесь сделать вы понимаете, к чему это приведет? |
See if there's any criminal connections, especially harry lashley. |
Если у него какие-нибудь криминальные связи, особенно, если к ним имел отношение Гарри Лешли. |
Despite harry's warnings, Here I am with Miguel, outside billy fleeter's house. |
Несмотря на слова Гарри, я сижу вместе с Мигелем у дома Билли Флиттера. |
I predict forensics will find traces of harry lashley on this bust. |
Я предсказываю, что эксперт найдёт частицы тканей Гарри Лешли на этом бюсте. |
Things aren't always what they appear to be including harry. |
вещиневсегдаявляютсятем, чем кажутся... даже Гарри. |
Big, bad harry wigged out by a couple tweens! |
Ну, Гарри, ты даешь с меня двойной молочный за шоу. |
And that just got harder and harder for harry to deal with. |
И с каждым разом это давалось Гарри все трудней и трудней. |
Harry, Harry, Harry. |
Гарри, Гарри, Гарри. |
HARRY AND SlMON'S CLOSET HARRY'S BED |
ТУАЛЕТ ГАРРИ И СИМОНА КРОВАТЬ ГАРРИ |
Harry, Harry van Dien? |
Гарри, Гарри ван Дин? |
I mean Mr Harry, |
То есть, мистеру Гарри что я был занят. |
Harry's legacy alive. |
Это позволяет чувствовать, что наследие Гарри еще живо. |
If Harry found your prints |
Если бы Гарри нашёл ваши отпечатки на месте преступления... |
Harry has the only key. |
так, но там висячий замок, а у Гарри единственный ключ |
Thank you, Harry. |
Хорошо, Гарри, спасибо, Гарри. |
Dirty Harry into her brain. |
"Грязного Гарри" в ее голову. |
I have you Harry. |
Гарри, у меня есть ты. |
You must be Harry. |
А ты, очевидно, Гарри. |
The names, Harry! |
Он в Гринвиче. Имена, Гарри! |
Harry, could you... |
Гарри, не мог бы ты... |
I'm Harry Scarsdale. |
Гарри Роут младший, из Карлсдейла. |
Harry, much appreciated. |
Спасибо, Гарри. Большое спасибо. |
You never talked to Harry. |
Ты так и не поговорила с Гарри. |
Harry has aggression issues. |
У Гарри проблемы с контролем над агрессией. |
Whatever you need, Harry |
Все, что тебе нужно, Гарри. |