| Harry, I realise you hired me because I have neither the right nor the inclination to ask tricky questions, but if you're about to do what I think you're about to do... you realise what it'll mean? | Гарри, я понимаю, что вы наняли меня, потому что у меня нет ни прав, ни склонности задавать сложные вопросы, но если вы сделаете то, что собираетесь сделать вы понимаете, к чему это приведет? |
| See if there's any criminal connections, especially harry lashley. | Если у него какие-нибудь криминальные связи, особенно, если к ним имел отношение Гарри Лешли. |
| Despite harry's warnings, Here I am with Miguel, outside billy fleeter's house. | Несмотря на слова Гарри, я сижу вместе с Мигелем у дома Билли Флиттера. |
| I predict forensics will find traces of harry lashley on this bust. | Я предсказываю, что эксперт найдёт частицы тканей Гарри Лешли на этом бюсте. |
| Things aren't always what they appear to be including harry. | вещиневсегдаявляютсятем, чем кажутся... даже Гарри. |
| Big, bad harry wigged out by a couple tweens! | Ну, Гарри, ты даешь с меня двойной молочный за шоу. |
| And that just got harder and harder for harry to deal with. | И с каждым разом это давалось Гарри все трудней и трудней. |
| Harry, Harry, Harry. | Гарри, Гарри, Гарри. |
| HARRY AND SlMON'S CLOSET HARRY'S BED | ТУАЛЕТ ГАРРИ И СИМОНА КРОВАТЬ ГАРРИ |
| Harry, Harry van Dien? | Гарри, Гарри ван Дин? |
| I mean Mr Harry, | То есть, мистеру Гарри что я был занят. |
| Harry's legacy alive. | Это позволяет чувствовать, что наследие Гарри еще живо. |
| If Harry found your prints | Если бы Гарри нашёл ваши отпечатки на месте преступления... |
| Harry has the only key. | так, но там висячий замок, а у Гарри единственный ключ |
| Thank you, Harry. | Хорошо, Гарри, спасибо, Гарри. |
| Dirty Harry into her brain. | "Грязного Гарри" в ее голову. |
| I have you Harry. | Гарри, у меня есть ты. |
| You must be Harry. | А ты, очевидно, Гарри. |
| The names, Harry! | Он в Гринвиче. Имена, Гарри! |
| Harry, could you... | Гарри, не мог бы ты... |
| I'm Harry Scarsdale. | Гарри Роут младший, из Карлсдейла. |
| Harry, much appreciated. | Спасибо, Гарри. Большое спасибо. |
| You never talked to Harry. | Ты так и не поговорила с Гарри. |
| Harry has aggression issues. | У Гарри проблемы с контролем над агрессией. |
| Whatever you need, Harry | Все, что тебе нужно, Гарри. |