I can imagine you telling Harry, whispering in his ear. |
Уже представляю, как ты говоришь Гарри, шепчешь ему на ухо. |
You found me the car I was looking for, Harry. |
Вы нашли машину, которую я и искал, Гарри. |
Harry, in my experience, everything is about money. |
Гарри, по моему опыту, деньги всегда при всем. |
Harry, even men with scruples must protect themselves however they can against nasty consequences. |
Гарри, даже человек с угрызениями совести должен защищать себя любой ценой от ужасных последствий. |
At first, but Harry flung it out of his hands. |
Сначала, но Гарри вырвал её из рук. |
No, Harry buying him a baby Mercedes is too generous. |
Нет, Гарри, купивший детский Мерседес, он слишком щедр. |
It's only me, Harry. |
Это всего лишь я, Гарри. |
Letters for Johnny and Harry, from the table in the hall. |
Письма для Джонни и Гарри. Лежали на столике в холле. |
Well, actually, Harry's proposed. |
Ну, вообще-то, Гарри сделал мне предложение. |
I don't want trouble, Harry. |
Я не хочу неприятностей, Гарри. |
And the prints on the money's rubber band are Dale Durney and Harry Steadwell. |
А отпечатки на резинке от денег принадлежат Дэйлу Дёрни и Гарри Стэдвеллу. |
Harry wanted me to keep an eye on you. |
Гарри хотел, чтобы я присмотрел за тобой. |
Harry Wheeler was in this apartment tonight at 11:00. |
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11:00. |
I think I'll wait here for you, Harry. |
Думаю, я подожду тебя здесь, Гарри. |
When I met Harry, he wanted the same thing. |
Когда я встретила Гарри, он хотел того же самого. |
According to Harry, you have acquainted with them. |
Гарри сказал, что вы уже успели с ними познакомиться. |
You'll be with your dear Mudblood mother soon, Harry. |
Скоро ты, Гарри, отправишься к своей мамаше-грязнокровке. |
Ten minutes after I left Harry's I was in the sack. |
Через десять минут, как я ушёл от Гарри, я пошёл спать. |
Harry, remember to get a lab sample of this stuff. |
Гарри, не забудь отнести образец в лабораторию, на анализ. |
But they wouldn't leave Harry alone. |
Но они не оставят Гарри в покое. |
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently. |
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом. |
It's not this simple, Harry. |
Всё не так просто, Гарри. |
That is an urn full of Harry. |
Это урна, наполненная прахом Гарри. |
Harry works in the Marshall Service staff. |
Да. Гарри работает в службе маршалов, Дуг. |
You're not here for me, Harry. |
Ты здесь не из-за меня, Гарри. |