So young Harry's found his fire and fight; |
Итак, юный Гарри нашёл свой "решительный бой"; |
Once Martin gives the all clear, Jacob, Miri, and myself will go in with Harry's explosives. |
Как только Мартин скажет, что всё чисто, Джейкоб, Мири, и я заходим с взрывчаткой Гарри. |
I'll carry a copy of one of your books. Harry gave it to me. |
Я буду держать в руке одну из ваших книг, мне дал ее Гарри. |
Have you told Harry Pearce what we did? |
А ты рассказал Гарри Пирсу, чем мы занимались? |
Use it. Harry, if Kai's a solid asset, he's too valuable to lose. |
Гарри, если Кай - надежный агент, то жалко будет его потерять. |
I know, but there is doctored evidence that proves that Harry crossed into East Germany to meet with Stasi officers. |
Я знаю, но есть сфабрикованные доказательства, согласно которым Гарри пересекал границу с Восточной Германией и встречался с сотрудниками Штази. |
Lucas, when I was entrusted with this, Harry gave me a list of three names. |
Лукас, поручая мне это, Гарри дал мне список из трёх имён. |
Harry, have you spoken to Ruth? |
Гарри, ты говорил с Рут? |
Do you know when I was your age, Harry, I loved the Loch Ness monster. |
Знаешь, когда я был как ты, Гарри, я любил Лох-Несское чудовище. |
Now you're trying to tell me Harry Kim invented temporal sensors? |
Теперь вы пытаетесь сказать мне, что Гарри Ким изобрел темпоральные сенсоры? |
You haven't told Harry about the adoption. |
Ты еще не говорил с Гарри об усыновлении? |
Harry, if it's such a big deal, I'll just take my boy and you won't see me again. |
Гарри, если это такая проблема, я просто заберу сына и ты меня больше никогда не увидишь. |
Harry, I know you're worried about absolute power corrupting Her, about not being able to control Her. |
Гарри, я знаю, ты обеспокоен тем, что абсолютная власть портит Её, невозможностью контролировать Её. |
Actually, I think I'm here to help you, Harry. |
Вообще, я думала, что это я пришла помочь, Гарри. |
Any new developments from the simulations, Harry? |
Есть новости насчет симуляций, Гарри? |
And anyway, the way I see it... they're not gone, Harry. |
В любом случае, как я это понимаю... они не ушли, Гарри. |
I'm going to dinner with an old friend, Harry, whose college roommate, it turns out, owns Zola. |
Я иду на ужин со своим старым другом Гарри, чей бывший однокурсник владеет "Зола". |
So, Harry, how long you been seeing her? |
Так, Гарри, как долго ты с ней встречаешься? |
Do you want to lead this team, Harry? |
Ты хочешь руководить этой командой, Гарри? |
Harry... and Linda, don't you look pretty! |
Гарри и Линда, как вы прелестны. |
That Harry was getting suspicious about a blown operation. |
Что у Гарри были подозрения насчёт сорванной операции |
My father wanted a boy, you see, and he'd set his heart on the name of Harry. |
Мой отец хотел сына, видите ли, и ему нравилось имя Гарри. |
I mean Mr. Harry, I've been busy. I'm nearly there. |
Я хотел сказать мистеру Гарри, что я был занят, но сейчас уже почти готов заплатить. |
Have you heard of Harry Lonsdale? |
Ты когда-нибудь слышал о Гарри Лонсдейле? |
Otherwise known as "Hack you up with a hatchet Harry?" |
Известного как Гарри - "Порублю тебя топором"? |