| I'd like to talk to Harry Pearce. | Я хочу поговорить с Гарри Пирсом. |
| The young vet at the ceremony this morning, Harry. | Тот молодой ветеран на утренней церемонии, Гарри. |
| And Prince Harry in my bed! (Squeals) I extended it. | И принц Гарри в моей постели Я расширила список. |
| Harry's machine is going to kill people all over town. | Устройство Гарри убьет людей по всему городу. |
| Everybody's looking out for Harry and that other guy. | Все разыскивают Гарри и того другого парня. |
| Harry, we'll take our act on the road. | Гарри, мы отправимся на гастроли. |
| Nothing. -Harry, get over here. | Ничего - Гарри, поди сюда. |
| You're used to working for yourself, Harry. | Вы раньше работали на себя, Гарри. |
| Harry, we just bought you a few more minutes. | Гарри, мы выиграли тебе ещё несколько минут. |
| Harry, try all the standard decryption algorithms. | Гарри, попробуйте стандартные алгоритмы расшифровки. |
| Apparently, I performed a complex neurosurgery on Harry Kim. | Вероятно, я осуществил комплексную нейрохирургию Гарри Кима. |
| B'Elanna and Harry are both busy with the plasma relay repairs. | Б'Эланна и Гарри заняты ремонтом плазменных реле. |
| Relax, Harry, you did the right thing on both counts. | Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. |
| And, Harry, you'll go with Malfoy. | Гарри, ты пойдешь с Малфоем. |
| It couldn't have been any worse, Harry. | Ничего бы не случилось, Гарри. |
| And now your applause for the sensational attraction Harry Seldon. | А теперь похлопаем сенсационному аттракциону Гарри Селдона. |
| Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. | Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
| Harry Seldon will be out of this sack within ten seconds. | Гарри Селдон покинет этот мешок через десять секунд. |
| Harry Daugherty's hosting a reception tonight, he asked me to drop by. | Гарри Догерти устраивает прием вечером, он попросил зайти. |
| It's just, Harry won't even talk to me. | Просто Гарри даже не разговаривает со мной. |
| See you in the Common Room, Harry. | Увидимся в Комнатё отдыха, Гарри. |
| Harry, it's just an empty archway. | Гарри, это просто пустая арка. |
| You've got to mean it, Harry. | Ты должен желать этого, Гарри. |
| VOLDEMORT: You've got to mean it, Harry. | Ты должен желать этого, Гарри. |
| She also worked with and supervised Abraham Albert and Harry Vandiver. | Она также работала с Альбертом Майкельсоном и Гарри Вандивером. |