I'd like to talk to Harry Pearce. |
Я хочу поговорить с Гарри Пирсом. |
The young vet at the ceremony this morning, Harry. |
Тот молодой ветеран на утренней церемонии, Гарри. |
And Prince Harry in my bed! (Squeals) I extended it. |
И принц Гарри в моей постели Я расширила список. |
Harry's machine is going to kill people all over town. |
Устройство Гарри убьет людей по всему городу. |
Everybody's looking out for Harry and that other guy. |
Все разыскивают Гарри и того другого парня. |
Harry, we'll take our act on the road. |
Гарри, мы отправимся на гастроли. |
Nothing. -Harry, get over here. |
Ничего - Гарри, поди сюда. |
You're used to working for yourself, Harry. |
Вы раньше работали на себя, Гарри. |
Harry, we just bought you a few more minutes. |
Гарри, мы выиграли тебе ещё несколько минут. |
Harry, try all the standard decryption algorithms. |
Гарри, попробуйте стандартные алгоритмы расшифровки. |
Apparently, I performed a complex neurosurgery on Harry Kim. |
Вероятно, я осуществил комплексную нейрохирургию Гарри Кима. |
B'Elanna and Harry are both busy with the plasma relay repairs. |
Б'Эланна и Гарри заняты ремонтом плазменных реле. |
Relax, Harry, you did the right thing on both counts. |
Расслабьтесь, Гарри, вы верно поступили в обоих случаях. |
And, Harry, you'll go with Malfoy. |
Гарри, ты пойдешь с Малфоем. |
It couldn't have been any worse, Harry. |
Ничего бы не случилось, Гарри. |
And now your applause for the sensational attraction Harry Seldon. |
А теперь похлопаем сенсационному аттракциону Гарри Селдона. |
Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. |
Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
Harry Seldon will be out of this sack within ten seconds. |
Гарри Селдон покинет этот мешок через десять секунд. |
Harry Daugherty's hosting a reception tonight, he asked me to drop by. |
Гарри Догерти устраивает прием вечером, он попросил зайти. |
It's just, Harry won't even talk to me. |
Просто Гарри даже не разговаривает со мной. |
See you in the Common Room, Harry. |
Увидимся в Комнатё отдыха, Гарри. |
Harry, it's just an empty archway. |
Гарри, это просто пустая арка. |
You've got to mean it, Harry. |
Ты должен желать этого, Гарри. |
VOLDEMORT: You've got to mean it, Harry. |
Ты должен желать этого, Гарри. |
She also worked with and supervised Abraham Albert and Harry Vandiver. |
Она также работала с Альбертом Майкельсоном и Гарри Вандивером. |