Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
These activities have benefited from the technical support of the Ministry of Public Health and financial support from other partners such as the International Committee of the Red Cross, the French Red Cross and the Spanish Red Cross. Эти меры были осуществлены при технической поддержке Министерства здравоохранения Чада и финансовой поддержке других партнеров, таких как МККК (Международный комитет Красного Креста), Французский комитет Красного Креста и Испанский комитет Красного Креста.
UN Associated Agencies: UNEP-GEF, UN Resident Coordinators; activities; French Global Environment Facility (FFEM), IFIs; the project will be implemented in coordination with relevant UNFCCC ЮНЕП-ГЭФ, координаторы-резиденты ООН; мероприятия; Французский глобальный экологический фонд (ФГЭФ), МФИ; проект будет осуществляться в координации с соответствующими мероприятиями по линии РКИКООН
French and German were the next most common languages spoken. In 2004, twenty-two million people (8.4 percent of the total population) indicated that they did not speak English "very well." Другими наиболее распространенными языками являлись французский и немецкий. 22 млн. человек в 2004 году указали, что они не владеют английским "достаточно хорошо".
Each commune also has an obligation to create within an elementary school nursery or primary sections in which French or Dutch is the language of instruction, when the following conditions are met: Кроме того, каждая коммуна обязана создавать подразделения для дошкольного или начального обучения при базовой школе, в которых французский или голландский язык является языком обучения при выполнении следующих условий:
By way of example, a French court referred the parties to arbitration on the basis of an arbitration agreement contained in an employment contract notwithstanding the petitioner's argument that employment disputes were not capable of settlement by arbitration. В качестве примера можно указать, что один французский суд направил стороны в арбитраж на основании арбитражного соглашения, содержавшегося в трудовом договоре, несмотря на утверждение заявителя о том, что трудовые споры не могут быть предметом арбитражного разбирательства.
In the words of the French expert Axel Kahn of the Institut Cochin, "If we are not careful, we will be preparing a society where the rights of genes replace human rights." Как сказал французский эксперт Аксель Кан из Института Кошена, "если мы не проявим осторожность, то создадим общество, в котором права генов заменят права человека".
Portuguese (mother tongue); English (fluent); French, Italian and Spanish (oral and written comprehension and speaking skills) Португальский (родной язык); английский (свободно); французский, итальянский и испанский (понимание устной речи и документов, а также разговорные навыки)
In terms of the rules of procedure of the Kimberley Process, the report will be translated into all the working languages of the Kimberley Process, which are English, French, Portuguese, Spanish and Russian - unfortunately, no African language. В соответствии с правилами процедуры Кимберлийского процесса доклад будет переведен на все рабочие языки Кимберлийского процесса, которыми являются английский, французский, португальский, испанский и русский - но, к сожалению, не африканские - языки.
In an article published in 2002, Nilsen and Nilsen argue that "Draco" has connotations with draconian, and that his name starts with "mal", a French prefix for "bad" or "evil". В статье, опубликованной в 2002 году, Нильсен и Нильсен утверждают, что имя «Драко» имеет коннотации с чем-то «драконовским» и что его фамилия начинается с mal, поскольку данный французский префикс означает «плохой, злой».
Over 40 Japanese music albums were released for the anime, many of which were remixes of the previous albums in jazz style, music box, French, etc. In addition, 33 different CD singles were released, many of them centered around specific characters. В Японии только к аниме вышло порядка 40 музыкальных альбомов, многие из которых были ремиксами предыдущих в стиле джаза, переводами на французский и т. д. В дополнение было выпущено 33 различных сингла, многие из которых были посвящены отдельным персонажам.
(c) Translation of applications submitted in languages other than English as well as interpretation in English, Spanish and French will be required, at the request of the Consultative Group. с) ресурсы на письменный перевод заявлений, представляемых не на английском языке, а также на устный перевод на английский, испанский и французский языки по просьбе Консультативной группы.
Drafts of the document submitted to the Working Group of the Parties will be translated into Russian and French by United Nations Conference Services (subject to the length of the document and date of its submission); all interim drafts will be prepared in English only. Проекты документа, представляемые Рабочей группе Сторон, будут переведены на русский и французский языки конференционными службами Организации Объединенных Наций (при условии соблюдения требований к объему документа и даты его представления); все промежуточные проекты будут готовиться только на английском языке.
The first annex, containing the results and resources framework, and the second annex, containing the costed evaluation plan, will be posted on the Executive Board webpage in the language in which they were prepared (English, French or Spanish). Приложение 1, содержащее информацию о результатах и ресурсах, и приложение 2, содержащее план оценки со сметой расходов, будут размещаться на веб-странице Исполнительного совета на том языке, на котором они были подготовлены (английский, испанский или французский).
Section 20(2) provides that any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and to receive available services from, any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French. В разделе 20(2) указано, что любой представитель общества Нью-Брансуика, имея дело с любым должностным лицом любого учреждения законодательной власти или правительства Нью-Брансуика, имеет право выбирать для общения с ними или для получения от них услуг английский или французский язык по своему усмотрению.
118.58 Further develop the multi-lingual approach by which foreign-language children are enabled to keep in touch with their mother tongue while learning Luxemburgish, French and German (Portugal); 118.58 продолжать применять многоязыковой подход, благодаря которому говорящие на иностранном языке дети могли бы продолжать пользоваться своим родным языком, изучая люксембургский диалект, французский язык и немецкий язык (Португалия);
"The consignment note shall be filled out in one or more languages, one of which shall be French, German or English." "Железнодорожная накладная составляется на одном или более языках, одним из которых является английский, немецкий или французский язык".
Languages Wolof (national), French (education and official), English and Spanish. Academic and postgraduate studies Языки: волоф (родной), французский (язык полученного образования и официальный), английский и испанский.
They stressed in particular that some organizations have made it a rule to issue their press releases either in English first, with the French translation available a few days later, or, even worse, such releases are in English only. Они подчеркнули, в частности, что некоторые организации взяли за правило выпускать свои пресс-релизы либо в первую очередь на английском языке с последующим переводом на французский язык через несколько дней, либо, что еще хуже, представлять такие пресс-релизы только на английском языке.
The most common foreign language chosen is increasingly English (the most popular first foreign language in 23 of the 25 member states of the European Union which do not have English as the language of instruction), followed by French and German. Подавляющее числе учащихся в качестве второго языка выбирают английский язык (наиболее популярный язык среди учащихся 23 из 25 стран ЕС, где образование ведется не на английском языке), менее популярными языками являются французский язык и немецкий язык.
The historians of mathematics Loren Graham and Jean-Michel Kantor have stated that the work of the Russian Mathematics School is still filled with this mysticism while the French Mathematics School is considered to be based on rationalism. Историк науки Лорен Грэм и французский математик Жан-Мишель Кантор утверждают, что работы русской математической школы до сих пор наполнены мистицизмом в противоположность французской математической школе, которая, по их мнению, основывается на рационализме.
American English, British, Spanish, German, Finnish, Czech, Polish, Russian, Italian, French Canadian, Kiswahili, Zulu, and Ibibio Американский и британский английский, испанский, немецкий, финский, чешский, польский, русский, итальянский, канадский французский, суахили, зулусский
SOME THINK IT WAS COMMISSIONED BY A FRENCH AMBASSADOR, BUT I BELIEVE IT WAS BRITISH MERCHANTS. Некоторые думают, что её заказал французский посол, но я верю, что это был британский торговец.
Now, I don't know if my tone is conveying the fury I feel about this, but I am, pardon my French, bonjour! А теперь, не знаю, отражает ли мой тон всю ту ярость, которую я испытываю, но я, извините мой французский, в полном бонжуре!
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
Latvian - native; English, Russian - fluent; Hungarian, French, Norwegian - intermediate; German, Spanish - mostly passive. латвийский язык - родной; английский, русский языки - владеет свободно; венгерский, французский, норвежский языки - средний уровень владения; немецкий, испанский языки - пассивное знание.