Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Француженка

Примеры в контексте "French - Француженка"

Примеры: French - Француженка
In fact, Marie Curie is Polish, not French. На самом деле, Мария Кюри - полячка, а не француженка.
I have discovered that your wife is not French. Я выяснил, что на самом деле ваша жена не француженка.
I think Juanita might be French. Я думаю, что возможно Хуанита - француженка.
French Mary Poppins Barbie is the only me that's been any fun. Француженка Мэри Поппинс Барби, единственная забавная я.
I am French, but I live in Montreal. Я француженка, но живу в Монреале.
His girlfriend, Ana Moreau, is a French national. Его девушка Анна Моро, француженка.
She's French, he's British, there's a windmill. Она француженка, он - британец там стоит ветряная мельница.
This beautiful French woman and you're like... Красивая француженка, а ты такой...
And in Suffolk, he was in the care of a French girl. И в Саффолке, за них ухаживала француженка.
Maybe I'll see how French that maid really is. Может, я выясню, француженка ли та горничная.
Little Indian, some Spanish, some French. Немного индианка, немного испанка и чуток француженка.
Since you sound French and Boris is... Поскольку вы - француженка, а Борис...
No, I don't think she's French. Нет, не думаю, что она француженка.
And I did some checking and found out she's really French. Я проверил и выяснил, что она на самом деле француженка.
So, Megan, you're French. Итак Мэган, Вы - француженка.
Today, she's obviously French. Сегодня она, очевидно, француженка.
Because I knew that you were French. Это потому что я знал, что вы француженка.
Actually, it was a woman... French. Вообще-то, это была женщина... француженка.
I'm both, my mom is French. Нет, я двуязычная, мама - француженка.
Moray has a French woman supplying him with fireworks. У Морея есть француженка, поставляющая ему фейерверки.
His first wife is French, and the mother of two sons. Первая жена - француженка, от неё двое старших сыновей.
The little French girl. Mr Rochester, I thought you were not fond of children. Маленькая француженка. м-р Рочестер, мне казалось, вы не любите детей.
She's French, it's an occupational hazard. Она - француженка, а это - профессиональный риск.
I've been bathing like the French in restaurant bathrooms all week. Всю неделю я принимала ванны, как француженка, в уборных комнатах ресторанов.
Well, for one thing, she was French. Ну, во первых, она была француженка.