Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
A French satellite has tracked an object in space - Французский спутник засёк объект в космосе...
How can a 16-year-old girl shake the entire French quarter? Как может 16-летняя девчонка сотрясти весь Французский квартал?
The thing is the French quarter is on the verge of war. Дело в том, что Французский квартал на грани войны.
I'm at 827 Kings Oak, in the French Quarter. Французский квартал, Кингс Оак, 827.
The blue French horn, it's so romantic! Голубой французский горн, как романтично!
You know the French film, The Discreet Charm of the Bourgeoisie? Знаете этот французский фильм "Скромное обаяние буржуазии"?
And your French, which you're slowly losing... grammatically, anyway. И ваш французский, который вы постепенно теряете из-за утомительной грамматики?
Why do we even need to learn French, miss? Почему мы вообще должны изучать французский, мисс?
In their joint dissenting opinion, several judges of the Court rejected the French thesis: В своем общем особом мнении несколько судей высшего судебного органа опровергли французский тезис:
Although Sango has become an official language, French alone continues to be taught in schools and is used as a working language for administrative purposes. Хотя санго стал официальным языком, в системе образования и на государственной службе по-прежнему используется только французский язык.
After being translated into English, Spanish, French and Russian, the questionnaire was sent out to national statistical offices in nearly 200 countries worldwide. После его перевода на английский, испанский, французский и русский языки вопросник был разослан национальным статистическим службам почти 200 стран мира.
However, French law allows judges of administrative courts discretion to order a stay of execution of deportation measures or the temporary suspension of their application. Вместе с тем французский закон оставляет административному судье возможность отсрочки исполнения мер высылки или временного приостановления их исполнения.
A French expert came to put our views on the subject at an informal plenary meeting which was held on 10 June 2004. Для представления наших точек зрения по этому вопросу на неофициальное пленарное заседание, состоявшееся 10 июня 2004 года, прибывал французский эксперт.
When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the "working languages": French and, more often, English. Когда чиновники ЕС встречаются вместе или составляют внутренние документы, они используют только "рабочие языки": французский и чаще английский.
Her seductive looks are the result of a blessed blend of Vietnamese, German, French, Irish, Dutch and Spanish heritage. Ее соблазнительное выглядит являются результатом благословил смесь Вьетнамский, немецкий, французский, ирландский, голландских и испанских наследия.
The war of 1939-1945: Corsica occupied by 80000 Italians from the month of November 1942 is the first French department to have released October 9, 1943. Война 1939-1945: Корсика оккупирован 80 из 000 итальянцев, в ноябре 1942 года первый французский департамент выпустил 9 октября 1943.
Bibliothèque de Sciences Po is also the main French partner in the International Bibliography of the Social Sciences, which is based at the London School of Economics. Bibliothèque de Sciences Po также главный французский партнёр в организации Международная библиография социальных наук, которая базируется в Лондонской школе экономики.
The Channel Fleet sailed on 14 July, with orders to patrol off Brest in the hope of intercepting and destroying the French fleet based there. Флот Канала отплыл 14 июля с приказом патрулировать море в районе Бреста в надежде перехватить и уничтожить французский флот, базирующийся там.
As well as the sub-rites already mentioned, there is also a "French Rite of 1801". Наравне с уже упомянутыми суб-уставами, существует также «Французский устав 1801 года».
During this period, the studio produced the designs for the French Presidential limousine built by Citroën, a one-off Pegaso coupe, and other automobiles. Во время этого периода студия создала французский лимузин Presidential, построенный компанией Citroen, купе Pegaso и ряд других автомобилей.
The first flights in the Băneasa area took place in 1909 and they were carried out by the French pilot and aviation pioneer Louis Blériot. Первые полёты в Бэняса состоялись в 1909 году, их осуществил французский пионер авиации Луи Блерио.
Franck Rivoire, known by his stage name Danger, is a French electronic musician. Franck Rivoire), более известный под псевдонимом Danger - французский электронный музыкант.
From a young age he was tutored by some of the most prestigious teachers of the time, learning to speak English, French and Italian. С детства он воспитывался самыми престижными учителями того времени, знал английский, французский и итальянский языки.
The available information from Contracting Parties was translated into English, French and Russian, where required, and introduced in an electronic form on this website. Имеющаяся информация от Договаривающихся сторон была по мере необходимости переведена на английский, русский и французский языки и помещена на этот веб-сайт в электронном формате.
The revised document had been submitted for translation into both French and Russian, for onward submission to the thirtieth meeting of the Executive Body as an informal document. Пересмотренный документ был представлен для перевода на русский и французский языки с целью последующего представления в качестве неофициального документа на тридцатом совещании Исполнительного органа.