Jean-Paul Sartre is a well-known French philosopher who was concerned with human authenticity and individuality. |
Жан-Поль Сартр - известный французский философ, который занимался изучением человеческой аутентичности и индивидуальности. |
The English spelling was used until 1907 when Florenz Ziegfeld popularized the French spelling. |
Английская версия использовалось до 1907 года, пока Флоренц Зигфельд не популяризировал французский вариант. |
The French governor sent representatives to meet with Hidalgo. |
Французский губернатор согласился отправить своих представителей на встречу с Идальго. |
An abbreviated Armenian translation also exists, from which Victor Langlois published a French translation in 1868. |
Также существует сокращённый армянский перевод 1246 года, с которого Виктор Ланглуа опубликовал перевод на французский в 1868 году. |
I understood her French, as she clearly understood your English. |
Я понял её французский также ясно, как она поняла ваш английский. |
For your birthday I'm taking you to that new French restaurant. |
На твой день рождения я свожу тебя в новый французский ресторан. |
Like French onion or navy bean. |
Как французский луковый или по-флотски с бобами. |
Those plums must be from somebody's backyard... and that French butcher's charging Paris prices. |
Эти сливы должно быть с чьего-то двора... а этот французский мясник торгует по парижским ценам. |
Who's he? -A French writer. |
Кто это? - Французский писатель, вы должны знать. |
The French ambassador awaits Your Holiness. |
Французский посол дожидается, Ваше Святейшество. |
I have somewhat every language, French language is my favorite, fantastic. |
Я проверил все языки, французский мой любимый, фантастический язык. |
I need someone who speaks French and German. |
Мне нужен кто-то, кто знает французский и немецкий. |
The French malaise has nothing to do with any of them. |
Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них. |
I need French for my job. |
Мне нужен французский язык для моей работы. |
Even French is whistled in some areas of western Africa. |
Даже французский язык имеет свистящую форму в некоторых районах Западной Африки. |
So French President Nicholas Sarkozy and former British Prime Minister Tony Blair appear to think. |
Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр. |
I speak French... and Greek. |
Я знаю французский... и греческий. |
I sit behind you in Government, Algebra and French. |
Я за тобой сижу на праве, алгебре и ещё, французский. |
Foreign languages flooded into Russia: English, Dutch, French, and Italian. |
В Россию хлынули иностранные языки: английский, голландский, французский и итальянский. |
Once elected, the French president and his court gain access to financial privileges that are not always legal. |
Будучи избранным, французский президент и его двор получают доступ к финансовым привилегиям, которые не всегда являются законными. |
German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don't want to gamble away their own political futures. |
Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее. |
Alfred Sisley (1839-1899) was a French impressionist painter of English origin. |
Сислей, Альфред (1839-1899) - французский живописец-пейзажист английского происхождения, представитель импрессионизма. |
Pierre Alexandre Tardieu (1756-1844) was a French engraver. |
Тардьё, Пьер Александр (1756-1844) - французский гравёр. |
Didier Lockwood, 62, French jazz violinist, heart attack. |
Локвуд, Дидье (62) - французский джазовый скрипач. |
December 20 - Nicolas Sanson, French cartographer (d. |
20 декабря - Николя Сансон, французский картограф. (ум. |