The French king was also captured on the battlefield. |
Сам французский король был взят в плен на поле боя. |
Pulling something like this is breaking French law. |
Устраивая что-то вроде этого, Вы нарушаете французский закон. |
I want the orange juice, French toast, hash browns and double bacon. |
Я хочу апельсиновый сок, французский тост, картофельные оладьи и двойной бекон. |
I did the same when I "learned" French. |
И также точно "выучил" французский. |
Entirely French in conception and execution. |
Абсолютно французский по замыслу и выполнению. |
But three of us would meet behind a Dumpster to learn French. |
Но мы втроем с ребятами собирались за помойкой и учили французский. |
French psychic Emile Boirac coined the term. |
Французский психолог Эмиль Буарак ввел термин. |
I didn't speak French. I was trying to impress you. |
Я не знал французский, но хотел произвести впечатление. |
French, cultural anthropology, archeology, psychology, art history. |
Многое. Французский, археологию, психологию, историю искусств. |
It also opened my calendar to Friday and ordered some French fries. |
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ. |
Conversational French, the language of love. |
"Разговорный французский: язык любви". |
I heard you liked French antiques. |
Я слышал, вам нравится французский антиквариат. |
You speak French, Spanish, Mandarín. |
Знаешь французский, испанский, китайский. |
Excuse me French, I forgot my... |
Ивиняюсь... Французский, я забыл свою... |
Literature, zoology, botany, French, politics, to be specific. |
Литературу, зоологию, ботанику, французский, политологию, если быть точным. |
But the winner, who, although he was a Frenchman, French kisses were described as chaste. |
Но у победителя несмотря на то, что его автор был француз, французский поцелуй был описан как сдержанный. |
Not one single French soldier to remain on Russian soil. |
Ни единый французский солдат не останется на российских землях. |
Studied French and Italian for four years. |
Учила французский и итальянский четыре года. |
But if you don't have real absinthe, I'll have a double sidecar, French. |
Но если у вас нет настоящего абсента, тогда я буду двойной Сайдкар, французский. |
We wish you a pleasant trip to New Caledonia, French paradise. |
Мы желаем вам приятной поездки в Новую Каледонию, Французский рай. |
That pathetic French inspector with his crass manners has carried his witch hunt across the Atlantic. |
Этот жалкий французский инспектор со своими непристойными манерами перенёс свою охоту на ведьм через Атлантику. |
I study French language and culture. |
Я изучала французский язык и культуру. |
Her area of study is French antiquities. |
Её область исследований - это французский антиквариат. |
You already know more French than my father. |
Ты уже знаешь французский лучше, чем мой отец. |
Today it's the French film, tomorrow... |
То французский фильм, то ещё что-то... |