Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Why did I study French in high school? Почему я изучал французский в школе?
How many homeless people you know got a French manicure? У скольких известных тебе бездомных французский маникюр?
He said, "French Algeria" didn't he? Он же сказал "Французский Алжир".
The French poet, Paul Valery, was right when he said, Французский поэт, Пол Валери был прав, говоря
"Crash the French Ambassador's Masquerade Ball." "Взорвать французский посольский бал-маскарад."
What about your French, slowly fading away because of its tedious grammar? И ваш французский, который вы постепенно теряете из-за утомительной грамматики?
We'll do the French restaurant thing next week, okay? Давай съездим во французский ресторан на следующей неделе?
Do you speak French, Mr. Angel? Вы знаете французский, мистер Энджел?
In early August, the French Emperor Napoleon III recalled his garrison from Rome, thus no longer providing protection to the Papal State. В начале августа Наполеон III отозвал французский гарнизон из Рима, таким образом оставив Папскую область без защиты.
Shi grew up in Kunming in the southwestern province of Yunnan, where he learned French and attended the Yunnan University, graduating with a literature degree. Ши вырос в юньнаньском Куньмине, где выучил французский язык и окончил Куньминский университет со степенью по литературе.
Will you test me on my French, Mum? Проверишь у меня французский, мам?
Is that a French accent I hear? Я не ослышался, французский акцент?
All the time in the world, and I never learned how to speak French. За всё время, я так и не выучил французский.
I forgot to say that I have a French mobile phone, so if you want to call me, you start with 0033. Забыла сказать, что у меня французский сотовый, и сначала надо набирать "0033".
(French accent) Ze woman is into me. (французский акцент) Шикарная женщина!
It was written that French fleet would withdraw at the end. что в конце французский флот будет выведен.
Where's the nearest French fort, sir? Где ближайший французский форт, сэр?
You can't even tell the difference... between a French and a Chinese restaurant! Ты же даже не можешь отличить ресторан французский от китайского.
Your French is really improving, isn't it? Ваш французский стремительно совершенствуется, правда?
And French, well... pourquoi, sir? А французский... зачем, сэр?
Since you asked for money to use on a dying French restaurant как ты попросила денег на умирающий французский ресторан.
I don't think your French is as good as you think it is. Не думаю, что твой французский так хорош, как ты думаешь.
A French seller, a jeans manufacturer, concluded a contract for the sale of a given quantity of goods with a buyer based in the United States of America. Французский продавец, изготовитель джинсов, заключил с покупателем, находящимся в Соединенных Штатах, договор купли-продажи определенного количества товаров.
While Luxemburgish remains the principal language among nationals, French and, to a lesser degree, German predominate in all written administrative procedures. Люксембургский язык остается главным языком общения граждан, а французский и - в меньшей степени - немецкий преобладают на всех уровнях в делопроизводстве.
The French national plan of action on employment for 1999 attaches high priority to effective implementation of equal opportunities for girls and boys in the sphere of initial training. Французский национальный план действий в области занятости на 1999 год предусматривает в качестве первоочередной задачи эффективную реализацию принципа равенства возможностей девушек и юношей в базовом образовании.