Working languages: English, Italian, French, ability to work with documentation in Spanish |
Рабочие языки: английский, итальянский, французский, может работать с документами на испанском языке |
English, Dutch, Spanish, Papiamento (fluently), French (satisfactory) |
Английский, голландский, испанский, креольский (свободно); французский (удовлетворительно) |
French: good, spoken and written |
Французский: устный и письменный - хорошо |
French translation of the 1993 SNA, in close cooperation with INSEE, France |
Перевод СНС 1993 года на французский язык в тесном сотрудничестве с НИСЭИ, Франция |
Annex II contains samples of vacancies for General Service posts for which English or French is required as the mother tongue. |
В приложении II приводятся примеры объявлений о вакансиях в категории общего обслуживания, в которых требуется, чтобы английский или французский язык был родным языком. |
The delegations of the Russian Federation and France proposed to review the Russian and French translations once the English Standard was ready for adoption. |
Делегации Российской Федерации и Франции предложили проверить переводы на русский и французский языки, как только стандарт на английском языке будет готов для принятия. |
Russian, French, English and Romanian |
Русский, французский, английский, румынский |
It would not, however, be wise to reduce the age limit for applicants from countries where neither English nor French was the native language. |
Тем не менее было бы неразумно снижать возрастной предел для кандидатов из стран, где ни английский, ни французский не являются родными языками. |
The language of the report and the management letter should be either English or French. |
Языком, используемым для составления аудиторского заключения и служебного письма, должен быть либо английский, либо французский. |
Working languages: English (Excellent); French (Spoken: Poor; Reading: Fair) |
Рабочие языки: английский (отличное знание); французский (разговорный: недостаточно; чтение: удовлетворительное) |
Languages: French and adequate knowledge of (written) English |
Языки: французский и английский (со словарем), удовлетворительное знание |
In so doing, it had even resorted to manipulation of intelligence and fear to promote programmes that the French people would otherwise not support. |
При этом она даже прибегает к спекуляциям на разведданных и страхе, чтобы пропагандировать программы, которые в противном случае не поддержал бы французский народ. |
The French Ambassador a moment ago referred to the fact that we have time in the coming days to look at how we should proceed. |
Момент назад французский посол ссылался на то обстоятельство, что в предстоящие дни у нас есть время посмотреть, как нам действовать. |
French, English, Spanish, Chinese, Peulh and Dioula |
французский, английский, испанский, китайский, пеул, диула |
English, Spanish, French (passive knowledge) |
английский, испанский, французский (пассивно) |
The Joint Meeting noted that there were translation errors in the French and English versions of the model report in 1.8.5.4. |
Совместное совещание отметило, что в переводах на французский и английский языки образца отчета, содержащегося в подразделе 1.8.5.4, имеются ошибки. |
Your French will be put to better use with me anyway, because I'm hoping my father won't stay through tomorrow. |
Со мной твой французский будет использоваться эффективней, потому как я надеюсь, что мой отец не останется до завтра. |
I think he is actually motivated by a love for Victoria, which only confirms that I will never understand the French. |
Я думаю, что он сильно мотивирован любовью к Виктории, что только подтверждает, что я никогда не буду понимать французский. |
Sagahutu was granted an extension to file his notice of appeal later, only after receiving the French translation of the judgement. |
По делу Сагахуту Обвинителю было разрешено направить уведомление об апелляции позднее после получения перевода текста судебного решения на французский язык. |
In 1992, French was established as the "language of the Republic" in the Constitution of 4 October 1958 (art. 2). |
В 1992 году французский язык был записан в качестве «языка Республики» в Конституцию от 4 октября 1958 года (статья 2). |
The majority of treaty bodies have adopted English, French and Spanish as their working languages while others have chosen four or more of the official languages. |
Большинство договорных органов выбрали своими рабочими языками английский, испанский и французский языки, другие же выбрали четыре официальных языка или больше. |
While French was one of the official languages of the UNECE, the Committee operated in English. |
Хотя французский язык является одним из официальных языков ЕЭК ООН, Комитет использует в своей деятельности английский язык. |
The new Convention has now been translated into Chinese, English, French and Russian and should be opened for signature before the end of 2006. |
Новая Конвенция уже переведена на английский, китайский, русский и французский языки и должна быть открыта для подписания до конца 2006 года. |
(b) Translations into Russian and French: |
Ь) Перевод на русский и французский языки |
Now, fie upon my false French! |
К черту мой ломаный французский язык! |