Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Additionally, although improving on both sides, the countries concerned and the Convention secretariat are separated by a language barrier which impedes communication, since the working languages of the Convention are English, French and Spanish. Кроме того, несмотря на улучшение работы с обеих сторон, заинтересованные страны и секретариат Конвенции разделены языковым барьером, который затрудняет связь, поскольку рабочими языками Конвенции являются английский, французский и испанский.
Translates documents and correspondence from English into the three other working languages of the Commission: Chinese, French and Russian; Переводит документы и корреспонденцию с английского языка на три других рабочих языка Комиссии: китайский, русский и французский;
Accordingly, it is anticipated that the international law seminar would be held in conjunction with the annual session of the International Law Commission in Geneva over a period of three weeks, with one meeting a day and with interpretation into English, French and Spanish. Соответственно, ожидается, что проведение семинара по международному праву будет приурочено к ежегодной сессии Комиссии международного права и будет проходить в Женеве в течение трех недель; заседания будут проводиться один раз в день и будут обеспечиваться устным переводом на английский, французский и испанский языки.
In his statement the French representative asked which countries were the new candidates for membership of COPUOS and, answering his own question, said that he saw only Spain and the Republic of Korea, both of which had his support. В своем выступлении французский представитель спросил, какие страны являются новыми кандидатами для вступления в КОПУОС, и, отвечая на свой собственный вопрос, сказал, что, с его точки зрения, это только Испания и Республика Корея, которых он поддерживает.
With regard to the conference-servicing requirements of the expert group meeting, no interpretation would be required except for two meetings that might require interpretation in English, French and Spanish. Что касается конференционного обслуживания совещаний групп экспертов, то устного перевода не потребуется, за исключением двух совещаний, которые, вероятно, придется обеспечить устным переводом на английский, французский и испанский языки.
Marriages are contracted, dissolved or annulled according to the provisions of the Civil Status Act and the Civil Code which substantially follows the provisions of the French Civil Code. Регистрация и расторжение браков, а также объявление их недействительными осуществляются в соответствии с Законом о гражданском состоянии и Гражданским кодексом, в основу которых положен французский гражданский кодекс.
Concerning the use of languages, the information given in paragraphs 90 and 101, indicating that 10 languages were used (English, French, Hindi, Bhojpuri, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, Urdu and Creole), gave rise to several questions. Что касается языков, то содержащиеся в пунктах 90 и 101 сведения, согласно которым в стране используются 10 языков (английский, французский, хинди, бходжпури, тамильский, телегу, маратхи, мандаринское наречие китайского, урду и креольский), вызывают ряд вопросов.
For article 110, paragraph 3, he favoured option 2, but was waiting to see the French text of the Swiss proposal for articles 110 and 111, which he hoped would provide a solution. Что касается пункта З статьи 110, то оратор отдает предпочтение варианту 2, однако он хотел бы увидеть французский текст предложения Швейцарии по статьям 110 и 111, который, как он надеется, даст какое-то решение.
In an article that she was prepared to distribute to Committee members a French professor of public international law had suggested that the Committee was overly cautious, whereas as a treaty monitoring body it was fully equipped to assess reservations entered by States parties. Один французский профессор международного публичного права в статье, которую г-жа Шане представляет вниманию членов, придерживается мнения о том, что Комитет проявлял неуверенность, тогда как, будучи наблюдательным органом, он имел все средства, чтобы дать свою оценку оговоркам, сформулированным государствами-участниками.
Regarding item 4 in the document, it was agreed that the word "dangerous" should be used, rather than "toxic", and that the French text of the Rhine Inspection Rules would have to be revised accordingly. В отношении пункта 4 данного документа было решено, что следует использовать скорее термин "опасные", а не "токсичные" и что как следствие необходимо пересмотреть французский вариант Правил освидетельствования судов на Рейне.
The case concerned a French buyer, the company D, and an American seller company S, and related to computer components supplied between May 1997 and December 1998 that had turned out to be defective. В данном судебном деле сторонами выступали французский покупатель, компания D., и американский продавец, компания S., в связи с оказавшимися дефектными деталями компьютеров, которые поставлялись с мая 1997 года по декабрь 1998 года.
for Nov, 2001 read Mar, 2001; for English read French. Вместо Ноябрь 2001 года читать Март 2001 года; вместо английский читать французский.
(c) Translation of the Rules into Braille in English, French, Italian and Spanish by the World Blind Union; с) Всемирный союз слепых обеспечил перевод Правил на английский, испанский, итальянский и французский языки с помощью азбуки Брайля;
Note: Meetings shown in bold letters are ones for which documentation for the meeting is usually translated and where there will generally be English, French and/or Russian interpretation available at the meeting. Примечание: Жирным шрифтом выделены совещания, документация для которых обычно переводится на английский, русский и/или французский языки и на которых, как правило, обеспечивается устный перевод на эти языки.
A certified copy of the written agreement or any other legal instrument together, if necessary, with a certified translation into English, French or Russian, shall be deposited with the TIR Executive Board. Заверенная копия письменного соглашения или любого другого правового документа, включая, при необходимости, заверенный текст его перевода на английский, русский или французский языки, сдается на хранение в Исполнительный совет МДП.
Our Organization's founders understood this when they decided, in February 1946, to make French an official and working language of our Assembly, its Committees and Subcommittees, and by including Spanish in December 1948. Основатели нашей Организации понимали это, принимая в феврале 1946 года решение сделать французский язык официальным и рабочим языком Генеральной Ассамблеи, ее комитетов и подкомитетов и позднее, в декабре 1948 года, решение о включении в число этих языков и испанского языка.
The fact that French is one of the official languages in which the international human rights instruments to which France is a party have been drafted (at the United Nations and the Council of Europe), facilitates the dissemination of these conventions. Поскольку французский язык является одним из официальных языков, на которых были разработаны (как в рамках Организации Объединенных Наций, так и в рамках Совета Европы) международные договоры по правам человека, участницей которых является Франция, это значительно облегчает задачу распространения в ней упомянутых договоров.
With regard to Luxembourg's language system, he said that there were three official languages: the Luxembourg language, which was spoken by more than 90 per cent of the population and was a Germanic dialect, German and French. Касаясь вопроса о языках, на которых говорят в стране, выступающий сообщает, что тремя официальными языками Люксембурга являются люксембургский (диалект немецкого), на котором говорят более 90% населения страны, немецкий и французский языки.
In a few weeks my country, Benin, which has chaired the group of francophone countries since it hosted the sixth Summit Conference of countries that use French as a common language in December 1995 at Cotonou, will pass the torch to Viet Nam. Через несколько недель моя страна, Бенин, которая возглавила группу франкоязычных стран после того, как в декабре 1995 года она провела в Котону шестую Конференцию на высшем уровне стран, для которых французский язык является общим языком, передаст эстафету Вьетнаму.
(a) French: 2 revisers for 18 translators, i.e. a ratio of 1 to 9; а) французский язык: 2 редактора на 18 переводчиков, то есть соотношение 1 к 9;
NOTE: The language versions issued are indicated by the following abbreviations: E, English; F, French; R, Russian; E/F, bilingual (English/French); E/F/R, trilingual (English/French/Russian). ПРИМЕЧАНИЕ: Языки, на которых выпущены издания, указаны следующими обозначениями: А - английский, Р - русский, Ф - французский, А/Ф - двуязычное издание (на английском/французском), А/Р/Ф - трех язычное издание (на английском, русском и французском).
"The Ring of Light" was a French project to launch a ring of bright satellites to celebrate the bicentennial of the revolution and the centennial of the Eiffel Tower in 1989. Был предложен, например, французский проект "Световое кольцо", который предусматривал вывод на орбиту группы ярких спутников с целью отметить в 1989 году двухсотлетие французской революции и столетний юбилей Эйфелевой башни.
German (mother tongue), Spanish (fluent), English (fluent), French (working level), Greek and Latin (school level). Немецкий (родной), испанский (свободно), английский (свободно), французский (на рабочем уровне), греческий и латинский (на уровне школы).
Annex 6, paragraph 3.4.1.4.2, for "Recommendation 2.11" read "Recommendation 2.8" (English, French, Russian). В пункте 3.4.1.4.2 приложения 6 вместо "рекомендацию 2.11" читать "рекомендацию 2.8" (английский, русский, французский тексты).
It was decided, however, to bring the French text of marginal 120294 (4) into line with the English text (see annex 1). Вместе с тем было решено согласовать французский текст маргинального номера 120294 (4) с текстом этого маргинального номера на английском языке (см. приложение 1).