Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Two of these, the French Pavilion and the Québec Pavilion, were built for Expo 67. Два из них - французский павильон и павильон «Квебек», были построены для Экспо-67.
In 1989, Robert Badinter, a French criminal lawyer known for his stance against the death penalty, used the term "cultural genocide" on a television show to describe what he said was the disappearance of Tibetan culture in the presence of the 14th Dalai Lama. В 1989 году французский адвокат по уголовным делам Роберт Бадинтера, известный за свою позицию по отношению к смертной казни, использовал термин «культурный геноцид» на телевизионном шоу, чтобы описать исчезновение тибетской культуры во времена 14-го Далай-ламы.
Though possessing a powerful fleet, the French commander avoided any contact with the blockading force and stayed in port, or else made very short voyages, returning to the harbour when the British appeared. Хотя французский командующий имел в своем распоряжении мощный флот, он избегал любого контакта с блокирующим флотом и либо остался в порту, либо делал очень короткие рейсы, возвращаясь в гавань, как только появлялись британские корабли.
In 1925, a French court upheld Sixtus and Xavier's claim, but the appeals court overturned the verdict in 1928. В 1925 году французский суд поддержал иск Сикста и Ксавье, но апелляционный суд отменил приговор в 1928 году.
Luckner continued his voyage southwards, and by 21 January he was in mid-Atlantic between Brazil and West Africa when he found the 2,199 ton French three-masted barque Charles Gounod, which was loaded with corn. Люкнер продолжил своё путешествие на юг, и к 21 января он был в центре Атлантики между Бразилией и Западной Африкой, когда он обнаружил 2199-тонный французский трёхмачтовый барк Charles Gounod, гружённый зерном.
French Admiral the Comte d'Estaing spent the first part of 1779 in the Caribbean, where his fleet and a British fleet monitored each other's movements. Французский Адмирал граф д'Эстен провел первую часть 1779 года в Карибском море, где его флот и британский флот следила за передвижениями друг друга.
Having the opportunity to discuss matters of sovereignty and independence, the Lebanese national leaders asked de Gaulle to end the French Mandate and unconditionally recognize Lebanon's independence. Имея возможность для обсуждения вопросов, суверенитет и независимость, национальные ливанские лидеры попросили де Голля закончить французский мандат и безоговорочно признать независимость Ливана.
For the deliberations of the different organs of UPU, interpretation is provided in English, French, Russian and Spanish and related costs beyond technical installations and maintenance are supported by the users in proportion to their percentage share of the budget of the Union. Для совещаний различных органов ВПС предусмотрен устный перевод на английский, испанский, русский и французский языки, а сопутствующие расходы, помимо стоимости технического оборудования и его обслуживания, несут пользователи пропорционально процентной доле своего взноса в бюджет Союза.
At the age of seven, the Prince of Wales was expected to take six hours of instruction, including an hour of German and an hour of French every day. В возрасте семи лет принц Уэльский, как ожидалось, должен был тратить шесть часов в день на обучение, включая по часу на немецкий и французский языки.
Yes, of course, French is useful to me in both personal and professional activities. Безусловно, французский язык мне служит в моей личной деятельности, как и в профессиональной деятельности.
One of them is the famous cognac "Kutuzov", which according to its qualities, not only surpassed the French Napoleon, and entered into the treasury of world heritage wine and art. Одним из них является знаменитый коньяк «Кутузов», который по своим качествам не только превзошёл французский «Наполеон», но и вошёл в сокровищницу мирового наследия винодельческого, искусства.
The French sauce verte au pain was already known in the Renaissance, and was originally a bread sauce very similar to the Italian. Французский соус sauce verte au pain был хорошо известен в Эпоху Возрождения и изначально был хлебным соусом, очень похожим на итальянский.
French tutor Pierre Gilliard wrote that the two sisters were "passionately devoted to one another." Французский наставник Пьер Жильяр писал, что обе сестры были «преданы друг другу».
Later that year, when asked by French Marshal Philippe Pétain if the Vatican objected to antisemitic laws, Pius responded that the church condemned antisemitism, but would not comment on specific rules. Позже, в том же году, когда французский маршал Анри Филипп Петен спросил Папу, возражает ли Ватикан против антисемитских законов, Пий XII ответил, что церковь осуждает антисемитизм, но не будет комментировать конкретные правила.
The first of these is the renunciation, in 1713, of Philip V of Spain, grandson of Louis XIV of France, of his rights to the French throne. Первым из них является отказ в 1713 году нового короля Испании Филиппа V, внука короля Франции Людовика XIV, от своих прав на французский престол.
On 31 December 1796, Strachan captured the French 12-gun brig Amaranthe, which the Royal Navy took into service as HMS Amaranthe. 31 декабря 1796 года Стрэчен захватил французский 12-пушечный бриг Amaranthe, который впоследствии был принят в состав Королевского флота как HMS Amaranthe.
The Institut des hautes études scientifiques (IHÉS; English: Institute of Advanced Scientific Studies) is a French institute supporting advanced research in mathematics and theoretical physics. Институт высших научных исследований (фр. Institut des hautes études scientifiques, IHÉS) - французский научно-исследовательский центр, поддерживающий передовые научные исследования в области математики и теоретической физики.
Louis Armand (17 January 1905 - 30 August 1971) was a French engineer who managed several public companies, and had a significant role during World War II as an officer in the Resistance. Луи Арман (фр. Louis Armand; 17 января 1905, Крюз - 30 августа 1971, Вилле-сюр-Мер) - французский инженер, который руководил несколькими государственными компаниями, и играл важную роль во Второй мировой войне в качестве офицера Сопротивления.
In 1670, Gabriel Mouton, a French abbot and astronomer, published the book Observationes diametrorum solis et lunae apparentium in which he proposed a decimal system of measurement of length for use by scientists in international communication, to be based on the dimensions of the Earth. В 1670 Габриель Мутон - французский аббат и астроном - опубликовал книгу «Observationes diametrorum solis et lunae apparentium», в которой предложил десятичную систему измерений длины, основанную на размерах Земли, для использования в международном общении учёных.
The French Rite is intimately linked to the birth of Freemasonry in France and was founded in France in 1786. Французский устав тесно связан с рождением масонства во Франции, и был основан во Франции в 1786 году.
Cassini and Jean Picard determined the position of Mars from Paris, while the French astronomer Jean Richer made measurements from Cayenne, South America. Кассини и Жан Пикар наблюдали положение Марса в Париже, в это же время французский астроном Жан Рише сделал измерение положения в Кайенне (Южная Америка).
When Louis XVIII entered Paris on 4 May 1814 after being restored to the French throne, Blanchard ascended in her balloon from the Pont Neuf as part of the triumphal procession. Когда Людовик XVIII вступил в Париж 4 мая 1814 после реставрации Бурбонов на французский трон, Софи Бланшар поднялась на воздушном шаре над Новым мостом, что было частью триумфальной процессии.
The translation agency owned by Epoch of International Education offers translation and interpretation services from/into foreign languages (English, French, German, Spanish, Italian, Czech etc. Бюро переводов компании "Эпоха интернационального образования" предоставляет услуги устного и письменного перевода с/на иностранные языки (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский и др.
a vast array of bilingual dictionaries for query translation: Italian, English, French, German, Polish, Russian... большой выбор двуязычных словарей для перевода запросов: Итальянский, Английский, Французский, Немецкий, Польский, Русский...
No wonder they have carried out the "agreements" social people who have locked up for years in licencituras such as Hispanic Literature, French, English, etc. Неудивительно, что они провели "соглашений" социальной люди, которые заблокированы в течение многих лет в licencituras таких как испаноязычные литература, французский, английский и т.д.