| So if you came here to talk about how French coffee will spread happiness in our brains, that's a go. | Если ваша цель - рассказать о том, как влияет французский кофе на распространение счастья внутри мозга, то это - хороший выбор. |
| French and chemistry for pastry school? | Французский и химия в школе кондитеров? |
| In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. | В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами. |
| This is French ladoo... with organic chocolate 70 | А это - французский ладду с натуральным 70-процентным шоколадом. |
| Now make me French toast"" | А теперь сделай мне французский тост. |
| And how is your charming French friend? | Как поживает Ваш очаровательный французский друг? |
| Where was the French fleet when this happened? | Где был французский флот, когда это произошло? |
| What do you think of my French? | Как вы оцениваете мой французский, месье Каде-Шенонсо? |
| How is French a better fit for you? | С какой стати французский тебе больше подходит? |
| Just around the corner, the renowned restaurant Entrecôte will treat you to exquisite French cuisine. | Знаменитый французский ресторан Entrecôte, расположенный за углом, приглашает Вас попробовать блюда утончённой французской кухни. |
| You can buy new French toast. | Ты можешь купить себе новый французский тост |
| Taught modern languages - French and Spanish | Преподавал современные языки: французский и испанский |
| Working language(s): French | Рабочий язык(и): французский |
| French-Norwegian relationships are excellent, and I believe that the new French Ambassador to Norway can look forward to a fruitful and productive diplomatic tour. | Французско-норвежские отношения носят превосходный характер, и я полагаю, что новый французский посол в Норвегии может рассчитывать на плодотворную и продуктивную дипломатическую миссию. |
| Spanish, English, French (reading only), Portuguese (reading and understanding only). | Испанский, английский, французский (может читать) и португальский (читает и понимает устную речь). |
| Swedish (mother tongue), English, German and French (in that order). | Шведский (родной язык), английский, немецкий и французский (перечислены в порядке, соответствующем уровню владения). |
| German, English, French, Bengali | Немецкий, английский, французский, бенгальский |
| 2.3 French Cameroon achieved independence in 1960 as the Republic of Cameroon. | 2.3 Французский Камерун добился независимости в 1960 году как Республика Камерун. |
| 1983: French Aggregation Examination in Public Law | Французский аттестационный экзамен в области публичного права |
| In addition, five Ghanaian, three Chinese and one French soldier of UNIFIL were injured, together with one officer from OGL. | Кроме того, пятеро ганских, трое китайских и один французский военнослужащий, а также представитель ГНЛ получили ранения. |
| Common Support Services, for example, is a bilingual environment where the two working languages, French and English, are used for exchanges, correspondence and meetings. | Например, подразделения общего вспомогательного обслуживания представляют собой двуязычную среду, в которой для общения, переписки и проведения совещаний используются два рабочих языка: французский и английский. |
| NOTE: Original text can be in English, German, Latvian, Russian, Ukrainian, French or Polish. | ПРИМЕЧАНИЕ: Система поддерживает следующие языки: английский, латышский, немецкий, русский, украинский, французский и польский. |
| Pierre Le Gloan (6 January 1913 - 11 September 1943) was a French flying ace of World War II. | Пьер Ле Глоан (6 января 1913 - 11 сентября 1943) - французский лётчик, участник Второй мировой войны. |
| In 1900, at the Universal Exhibition in Paris, Brodsky received the French Legion of Honor for the high quality of the goods produced at his plants. | В 1900 году, на Всемирной выставке в Париже, Бродский получил французский орден Почётного легиона за высокое качество продукции своих заводов. |
| French architect Jean-Michel Wilmotte and Lebanese architect Jacques Abou Khaled designed the expansion project. | Французский архитектор Жан-Мишель Вильмотт и ливанский архитектор Жак Абу Халед создали проект расширения. |