In his leisure time, he studied history and languages, including German, French, Latin and Greek. |
В свободное от работы время он изучал историю и языки, включая немецкий, французский, латинский и греческий. |
Madame Monsieur is a French duo consisting of vocalist Émilie Satt and producer Jean-Karl Lucas. |
Madame Monsieur - французский дуэт, состоящий из вокалистки Эмили Сатт и продюсера Жан-Карла Люкá. |
The Hashemite government of Damascus submitted reluctantly to the French ultimatum and disbanded its troops. |
В то же время правительство Дамаска неохотно удовлетворило французский ультиматум и официально распустило армию. |
In May 1805 a large French fleet under the command of Vice-Admiral Pierre-Charles Villeneuve escaped from Toulon. |
В мае 1805 года большой французский флот под командованием вице-адмирала Пьера-Шарля Вильнёва прорвал блокаду Тулона. |
The last French troops left Rome in December 1866. |
Французский гарнизон покинул Рим только в 1866 году. |
Primary schools in the German Community have obligatory French lessons. |
В начальных школах Немецкоязычного сообщества французский преподают обязательным предметом. |
French Legion of Honor, 1973. |
Французский орден Почетного легиона, 1973. |
French Croix de Guerre with Palm. |
Иностранные французский Военный крест с пальмами. |
Eleanor soon after left the French court and married Henry II, Duke of Normandy, who later became King of England. |
Вскоре Алиенора покинула французский двор и вышла замуж за Генриха II, герцога Нормандского, который впоследствии стал королём Англии. |
In 2000, aged 16, Silajdžić won the French contest, Metropolitan Top Model. |
В 2000 году, в возрасте 16 лет, Амра Силайджич выиграла французский конкурс «Metropolitan Top Model». |
In 1988, Bergé launched the French magazine Globe, which supported the candidacy of François Mitterrand for the presidential election. |
В 1987 году Берже запустил французский журнал Globe, который поддержал кандидатуру Франсуа Миттерана на президентских выборах. |
The French committee selected Betty Mars and her song "Come-Comedie" instead. |
Французский комитет предпочёл вместо Даниэль отправить на конкурс Бетти Марс и её песню «Come-Comedie». |
He received the Victory Medal, a special medal from the Mississippi National Guard and the French Légion d'honneur. |
Он получил медаль Победы, специальную медаль от Национальной гвардии Миссисипи и французский Орден Почетного легиона. |
The French van also took a beating, although it was less severe. |
Французский авангард тоже был побит, хотя и не так сильно. |
Léon-Benoît-Charles Thomas (1826-1894) was a French cardinal. |
Тома, Леон-Бенуа-Шарль (1826-1894) - французский кардинал. |
In April 2012, a French court dismissed Ginola's lawsuit against Gérard Houllier for alleged defamation. |
В апреле 2012 года, французский суд отклонил иск Жинола против Жерара Улье по обвинению в клевете. |
Throughout the first half of 1779, both fleets received additional reinforcements, after which the French fleet was superior to that of the British. |
На протяжении первой половины 1779 года оба флота получали подкрепления, после чего французский флот получил превосходство над британским. |
André Simon, 92, French racing driver. |
Симон, Андре (92) - французский автогонщик. |
Windows Vista only supports American English, French, German and Spanish (International Sort). |
Клиент для Windows Vista поддерживает только английский, французский, немецкий и испанский языки. |
Robert Christophe, 78, French swimmer, European champion (1958, 1962). |
Кристоф, Робер (78) - французский пловец, двукратный чемпион Европы (1958 и 1962). |
April 29 - Charles Nodier, French author (d. |
29 апреля - Шарль Нодье, французский писатель (ум. |
Thomas Astruc described the French cast of the series including Bollen as fantastic. |
Томас Астрюк назвал французский актёрский сериал, в том числе Боллена, фантастическим. |
Pierre Delaunay, 99, French sports official, General Secretary of UEFA (1955-1960). |
Делоне, Пьер (99) - французский футбольный функционер, генеральный секретарь УЕФА (1955-1960). |
Between 1774-1781, French astronomer Charles Messier published a catalogue of celestial objects that had a nebulous appearance similar to comets. |
В 1774-1781 годах французский астроном Шарль Мессье опубликовал каталог небесных объектов, имеющих кометоподобный туманный вид. |
The French Directory did as well. |
То же самое сделал и французский посланник. |