In 1337 Edward III of England had pressed his claims to the French throne, beginning a long-running conflict that became known as the Hundred Years' War. |
В 1337 году Эдуард III настоял на своих притязаниях на французский трон, начав долгий военный конфликт, получивший в историографии название Столетняя война. |
Produced and remixed by MHC in London, "Slipping Away (Crier la vie)" is a dance version of "Slipping Away" adds French lyrics. |
Выпущенный ремикс МНС в Лондоне, это танцевальная версия «Slipping Away», в котором добавлен французский текст. |
Leduey is a polyglot, and he is able to speak five languages besides Eyak: French, English, German, Chinese, Georgian and some Lithuanian. |
Гийом - полиглот, он знает пять языков помимо эякского: французский, английский, немецкий, китайский, грузинский, а также немного говорит по-литовски. |
In 1809, the United Kingdom defeated the French fleet off Zakynthos island on 2 October, and captured Kefalonia, Kythira, and Zakynthos. |
2 октября 1809 года англичане разбили французский флот у Закинфа и захватили острова Закинф, Кефалиния и Китира. |
In 2009, French DJ David Guetta in collaboration with Kelly Rowland released the song "When Love Takes Over", which has a piano introduction like that of "Clocks". |
В 2008 году французский диджей Дэвид Гетта при участии Келли Роуленд выпустил сингл «When Love Takes Over», повторяющий партию клавишных «Clocks». |
At the EU's autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. |
На осеннем саммите ЕС британский премьер-министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности. |
Historian Edward Ingram noted that if Nelson had successfully intercepted Bonaparte at sea as ordered, the ensuing battle could have annihilated both the French fleet and the transports. |
Историк Эдвард Ингрэм отметил, что если бы Нельсону удалось перехватить Бонапарта в море, последующий бой мог бы уничтожить как французский флот, так и транспортные корабли. |
Finally, on 30 June, French internet store "Virginmega" revealed the name of the album, Point de suture, its cover and the track listing, and announced its release for 20 August. |
30 июня французский Интернет-магазин «Virginmega» опубликовал название альбома, Point de suture, обложку и список композиций, а также анонсировал релиз на 20 августа. |
The Swiss Literary Archives (SLA - Schweizerische Literaturarchiv) in Bern collects literary estates in all four national languages of Switzerland (German, French, Italian and Romansh language). |
Швейцарский литературный архив (нем. Schweizerisches Literaturarchiv) в Берне собирает литературные произведения на всех национальных языках Швейцарии (немецкий, французский, итальянский, романшский). |
The French magazine Flèches Cool said that this album is an "imposing best of with 27 tracks, all very well known and appreciated by a wide public". |
Французский журнал Flèches Cool назвал этот альбом «сборник с лучшими 27 треками, которые очень хорошо известны и оценены широкой общественностью». |
He is a singer of great artistic career, being one of the most popular in France, and the most prolific of the French language with many years of career. |
Он певец большой художественной карьеры, один из самых популярных во Франции, и самый плодотворный французский язык с многолетней карьерой. |
The other side of the flag is similar except that the French flag is replaced by the Estonian flag and the school name is written in Estonian. |
Другая сторона флага аналогична, за исключением того, что французский флаг заменён эстонским флагом, а название школы написано по-эстонски. |
Unknown to the British commanders, French governor Francis de Beauharnais had not been resupplied for some months, and even a brief siege would have led to the fort's capitulation. |
Британцы не знали, что французский губернатор Франсуа де Богарне не получал ресурсов в течение нескольких месяцев, и даже краткая осада привела бы к капитуляции форта. |
Zinta's role required her to learn French and follow a strict diet and fitness regime, for which she hired the services of celebrity trainer Tracy Anderson. |
Для этого ей потребовалось изучить французский язык, следовать строгой диете и заняться фитнесом, для чего она воспользовалась услугами знаменитого тренера Трейси Андерсон. |
In September 1993 the Ministry of National Education made French and English two separate choices for the first mandatory foreign language; students were required to pick one over the other. |
В сентябре 1993 года Министерство Национального Образования сделало английский и французский языки как два отдельных выбора для первого обязательного иностранного языка; студенты должны были выбрать один за другим. |
On 8 and 9 September the French fleet at times gained the advantage of the wind, and briefly threatened the British with renewed action. |
8 и 9 сентября французский флот пару раз выиграл ветер, и недолго угрожал новым боем. |
During the Late Middle Ages, the Kings of England laid claim to the French throne, resulting in a series of conflicts known as the Hundred Years' War (1337-1453). |
Во время позднего средневековья, короли Англии претендовали на французский престол, в результате чего ряд конфликтов, известных как столетняя война (1337-1453). |
On 22 May 1597, Porto Carrero made a furious sally with 500 cavalry on the headquarters of General Biron, seizing a fort which the French had built to defend the headquarters. |
22 мая 1597 года Портокарреро сделал яростную вылазку с 500 всадников против штаба генерала Бирона, захватив французский форт, построенный для защиты штаб-квартиры. |
On May 29, 1945, French General Charles de Gaulle ordered an air raid on Damascus and demanded the arrest of al-Quwatli, Acting Prime Minister Jamil Mardam Bey, and Saadallah Al-Jabiri, the speaker of parliament. |
29 мая 1945 года французский генерал Шарль де Голль приказал совершить воздушный налет на Дамаск и потребовал арестовать аль-Куатли, исполняющего обязанности премьер-министра Джамиля Мардам-Бея и спикера парламента Саадаллаха аль-Джабири. |
In 1817, French zoologist Georges Cuvier described this species as "Scyllium D'Edwards", based on Edwards' account, though he was not considered to be proposing a true scientific name. |
В 1817 году французский зоолог Жорж Кювье описал этот вид как Scyllium D'Edwards, назвав его в честь Эдвардса, хотя это название и не предлагалось в качестве истинно научного. |
The game begins with a surprise attack on Fort Kennedy, where a peace treaty turns into a bloodbath: all of the inner four planets are overrun, including Terra herself, and the Italian and French fleets are utterly lost. |
Игра начинается с внезапной атаки на Форт Кеннеди, где мирный договор превращается в кровопролитие: все четыре внутренние планеты захвачены, включая саму Зёмлю, а итальянский и французский флоты полностью потеряны. |
I have to run to French class but I wanted you to know that I'm coming to see you play tomorrow. |
Мне пора бежать на французский, но хотела предупредить, что я приду на твою игру завтра. |
At the EU's autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. |
На осеннем саммите ЕС британский премьер-министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности. |
In Europe, this divergence is often attributed to what French President Charles de Gaulle used to refer to as America's "exorbitant privilege": the power to print the principal international reserve currency. |
В Европе это несоответствие часто приписывается тому, что французский президент Чарльз де Голь обычно называл "чрезмерной привилегией" Америки: право печатать главную международную резервную валюту. |
From 1957, Hahn was repeatedly nominated for the Nobel Peace Prize by a number of international organizations, including the largest French trade union, the Confederation Generale du Travail (CGT). |
Начиная с 1957 года различные интернациональные организации, в том числе и самый большой французский профсоюз CGT (Всеобщая конфедерация труда), многократно выдвигали Гана на Нобелевскую премию мира. |