| On 20 April 1792, the French National Convention declared war on Austria. | 20 апреля 1792 года французский Национальный конвент объявил войну Австрии. |
| He is fluent Armenian, Georgian, Russian and a little French. | Свободно разговаривает армянский, грузинский, русский и чуть французский. |
| He taught French language for seventeen years at school. | Три года преподавал французский язык в школе. |
| Camille Flammarion (1842 - 1925), a French astronomer and writer. | Камилл Фламмарион (1842-1925) - французский астроном и писатель. |
| Émile Marcault (1878 - 1968), a French psychologist and philologist. | Эмиль Марко (1878-1968) - французский психолог и филолог. |
| Every afternoon at 5:00, a French policeman stops by. | Каждый день в 5:00 подходит французский полицейский. |
| Someone broke into my car this morning and planted a French CD. | Кто-то влез утром в мою машину и вставил французский диск. |
| In the capital they were joined by the qadi, the French consul, and the Austrian vice-consul. | В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. |
| IRFE - French fashion house from the beginning of the 20th century. | IRFE - французский модный дом начала XX века. |
| I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. | Это французский ресторан, вот я и удивился. |
| Bay of Biscay "Indefatigable" attacks a French food convoy. | Бискайский залив «Неутомимый» атакует французский продовольственный караван. |
| And the other guy is dorsett, French expat. | А другой - Дорсет, французский эмигрант. |
| You'll have to stay and learn better French. | Тебе придётся остаться и подучить французский. |
| Turns out, Conrad's a French citizen. | Получается, Конрад - французский гражданин. |
| I was thinking breakfast - a little French toast, some coffee. | Маленький французский тост, немного кофе. |
| She's learning French, amongst other things. | Изучает французский, помимо всего прочего. |
| A little French dressing-table, different colour on the walls. | Французский туалетный столик, новые обои. |
| After the Fronde was over, the French court made it a priority to find a bride for the young king of France. | После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. |
| At the university she has been studying also French. | В университете изучала также французский язык. |
| I always wanted to join the French Foreign Legion. | Всегда мечтал поступить во Французский Легион. |
| He wanted scrambled eggs, so they brought him French toast. | Ему хотелось яичницу, а они принесли французский тост. |
| If Janey improves her French, she's a dead cert for university. | Если Джени улучшит свой французский, она точно поступит в университет. |
| You know, this is what the French poet Michaux was writing about. | Знаешь, именно об этом писал французский поэт Мишо. |
| Here I've listened to nothing but French for the past... | В прошлом, я изучал французский... |
| And by then you will have forgotten all your French. | К тому времени ты забудешь весь твой французский. |