On 20 April 1792, the French National Convention declared war on Austria. |
20 апреля 1792 года французский Национальный конвент объявил войну Австрии. |
He is fluent Armenian, Georgian, Russian and a little French. |
Свободно разговаривает армянский, грузинский, русский и чуть французский. |
He taught French language for seventeen years at school. |
Три года преподавал французский язык в школе. |
Camille Flammarion (1842 - 1925), a French astronomer and writer. |
Камилл Фламмарион (1842-1925) - французский астроном и писатель. |
Émile Marcault (1878 - 1968), a French psychologist and philologist. |
Эмиль Марко (1878-1968) - французский психолог и филолог. |
Every afternoon at 5:00, a French policeman stops by. |
Каждый день в 5:00 подходит французский полицейский. |
Someone broke into my car this morning and planted a French CD. |
Кто-то влез утром в мою машину и вставил французский диск. |
In the capital they were joined by the qadi, the French consul, and the Austrian vice-consul. |
В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. |
IRFE - French fashion house from the beginning of the 20th century. |
IRFE - французский модный дом начала XX века. |
I just, you know, because it was a French restaurant I was surprised. |
Это французский ресторан, вот я и удивился. |
Bay of Biscay "Indefatigable" attacks a French food convoy. |
Бискайский залив «Неутомимый» атакует французский продовольственный караван. |
And the other guy is dorsett, French expat. |
А другой - Дорсет, французский эмигрант. |
You'll have to stay and learn better French. |
Тебе придётся остаться и подучить французский. |
Turns out, Conrad's a French citizen. |
Получается, Конрад - французский гражданин. |
I was thinking breakfast - a little French toast, some coffee. |
Маленький французский тост, немного кофе. |
She's learning French, amongst other things. |
Изучает французский, помимо всего прочего. |
A little French dressing-table, different colour on the walls. |
Французский туалетный столик, новые обои. |
After the Fronde was over, the French court made it a priority to find a bride for the young king of France. |
После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. |
At the university she has been studying also French. |
В университете изучала также французский язык. |
I always wanted to join the French Foreign Legion. |
Всегда мечтал поступить во Французский Легион. |
He wanted scrambled eggs, so they brought him French toast. |
Ему хотелось яичницу, а они принесли французский тост. |
If Janey improves her French, she's a dead cert for university. |
Если Джени улучшит свой французский, она точно поступит в университет. |
You know, this is what the French poet Michaux was writing about. |
Знаешь, именно об этом писал французский поэт Мишо. |
Here I've listened to nothing but French for the past... |
В прошлом, я изучал французский... |
And by then you will have forgotten all your French. |
К тому времени ты забудешь весь твой французский. |