Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Mr. Garrigues (Spain) thanked the Committee for agreeing to postpone consideration of Spain's report so that the French and English versions of the Spanish Government's written replies could be prepared. Г-н Гарригес (Испания) благодарит Комитет за то, что он согласился перенести рассмотрение доклада Испании для того, чтобы за это время могли быть подготовлены переводы письменных ответов правительства Испании на французский и английский языки.
Mr. Bartumeu Cassany (Andorra) (spoke in Catalan; Spanish and French texts provided by the delegation): It is certainly a great opportunity for the Principality of Andorra and the Government I represent to address the Assembly. Г-н Бартумеу Кассани (Андорра) (говорит по-каталански; испанский и французский тексты представлены делегацией): Безусловно, это прекрасная возможность для Княжества Андорра и правительства, которое я представляю, выступить в Ассамблее.
For example, Japan funded the training of 13,000 international experts in environment and climate-related issues between 1998 and 2004, and France, through the French Global Environmental Facility, provided EUR 43.6 million for 33 capacity-building projects on climate change. Например, Япония в период 1998-2004 годов финансировала профессиональную подготовку 13000 международных экспертов по проблематике окружающей среды и климата, а Франция через Французский фонд для охраны глобальной окружающей среды выделила 43,6 млн. евро на осуществление 33 проектов, касающихся укрепления потенциала для решения вопросов изменения климата.
As before, the languages most widely spoken in Switzerland are German (63.7%), French (20.4%), Italian (6.5%) and Romansh (0.5%). Основными языками, на которых говорит большинство населения нашей страны, остаются немецкий (63,7%), французский (20,4%), итальянский (6,5%) и ретороманский (0,5%).
French (first language) and English (read, write, speak and understand easily) Французский (родной язык) и английский (хорошо читает, пишет, говорит и понимает)
The representative indicated that the paper was currently being revised, and that it will be made available in English, French and Portuguese, and will be sent to the UNFCCC focal points and any other relevant stakeholders in LDCs. Он также сказал, что этот доклад в настоящее время пересматривается и что он будет переведен на английский, португальский и французский языки и направлен координационным центрам РКИКООН, а также всем соответствующим заинтересованным участникам в НРС.
The documents need to be submitted by post, to be original where required, and to be in one of the three working languages of the UNCCD secretariat (English, French and Spanish); translations of the original should be certified. Документы необходимо представлять по почте на одном из трех рабочих языков секретариата КБОООН (английский, испанский и французский), при этом в указанных случаях требуется представление оригиналов документов; переводы оригиналов должны быть официально заверены.
On behalf of the CGE, he also thanked the Government of Brazil for the translation of the surveys into Portuguese and the UNDP for the translation of the surveys into Spanish and French. От имени КГЭ он выразил также признательность правительству Бразилии за их перевод на португальский язык и ПРООН за перевод текстов обзоров на испанский и французский языки.
At the same meeting, the Working Group agreed that, notwithstanding rule 44, the official languages of the first meeting of the Parties would be English, French and Russian, because of limited resources. На том же совещании Рабочая группа приняла решение о том, что, несмотря на правило 44, официальными языками первого совещания Сторон по причине ограниченности ресурсов будут являться английский, русский и французский языки.
With the consent of the German delegation, the Working Group agreed that the official languages of the meeting would be English, French and Russian; and that there would not be any interpretation or translation in German. С согласия делегации Германии Рабочая группа приняла решение о том, что официальными языками совещания явятся английский, русский и французский языки и что на нем не будет проводиться устного или письменного перевода на немецкий язык.
Permission requests were received and granted for translation (into Chinese, French, German, Italian, Portuguese, Spanish and Russian) and reproduction of Institute publications (in other publications, on online library repositories and knowledge-based websites, and in the policy arena). Были получены и удовлетворены запросы на перевод (на китайский, французский, немецкий, итальянский, португальский, испанский и русский языки) и воспроизводство публикаций Института (в других публикациях, в онлайновых библиотечных архивах данных и на информационных веб-сайтах, а также на политической арене).
The official asked to see her papers and she gave him her French passport; he then asked her to follow him. Чиновник попросил у нее ее документы, и она предъявила ему свой французский паспорт, после чего он попросил ее пройти вместе с ним.
The British and French non-paper presented earlier this year and the Secretariat's New Horizon document are two valuable documents that stand out as means for strengthening the engagement between troop-contributing countries (TCCs), the Secretariat and the Security Council. Британский и французский неофициальный документ, представленный ранее в этом году, и документ Секретариата «Новые горизонты» являются двумя ценными документами и средствами для укрепления взаимодействия между странами, предоставляющими войска, Секретариатом и Советом Безопасности.
The incumbents would perform interpretation functions in languages including Swahili, Lingala, Chiluba, French and English; accompany military and police personnel on day/night patrols; and assist in administrative requirements of the battalions. Сотрудники на этих должностях будут оказывать переводческие услуги на различных языках, включая суахили, лингала, чилуба, французский и английский языки; сопровождать военный и полицейский персонал в ходе патрулирования в дневное/ночное время; и оказывать помощь в административном сопровождении батальонов.
(a) On 16 December 2007, a French journalist was kidnapped outside Bossaso by a nine-member armed gang from the Deshiishe clan led by Osman Yusuf. а) 16 декабря 2007 года французский журналист был похищен за пределами Босасо вооруженной бандой в составе девяти членов из клана Дешиише, возглавляемого неким Османом Юсуфом.
A French court, in 1961, while dismissing a claim to immunity by a Minister of State of Saudi Arabia in a civil suit, seemed to suggest that immunity would have been granted if the individual had been a minister for foreign affairs. Французский суд в 1961 году, отклонив притязание на иммунитет государственного министра Саудовской Аравии в связи с гражданским иском, в то же время, как представляется, дал понять, что иммунитет был бы предоставлен, если бы данное лицо было министром иностранных дел.
A French court had recently found itself able to acknowledge and agree with practitioners entering into an agreement, although it could not find any basis for the court itself to seal the agreement. Недавно один французский суд смог признать и согласиться с практикующими юристами, заключившими соглашение, хотя он не смог найти для себя какую-либо основу, чтобы утвердить соглашение.
Russian, English, French, Spanish, Portuguese, Polish, Italian, Bulgarian, German, Serbian, Finnish русский, английский, французский, португальский, польский, испанский, итальянский, болгарский, немецкий, сербский, финский
Now fie upon my false French but, by mine honour, in true English, I love thee, Kate. К чёрту мой ломаный французский, клянусь тебе честью на самом настоящем английском языке: я люблю тебя, Кет!
More than 200 mother-tongue languages were reported in the 2011 Census. 80% of the population reported English (58%) or French (22%) as their mother tongue. По данным переписи населения 2011 года, более 200 языков являются для канадцев родными. 80% населения сообщили, что для них родным языком является английский (58%) или французский (22%).
New to version 1.2: minor bugs fixed, support of Photoshop CS3 beta on Windows and PowerPC Mac, new interface languages - German, French, Spanish, Japanese. В версии 1.2 исправлены некоторые ошибки, включена поддержка Photoshop CS3 beta на Windows и на PowerPC Mac, поддержка Photoshop Elements v., добавлена локализация на немецкий, французский, испанский и японский языки.
The MAC 50 (also known as MAC 1950, MAS 50 or PA modèle 1950) is a standard semi-automatic pistol of the French army and adopted in 1950. МАС Mle 50 (также известный как MAC 50, MAC 1950, MAS 50 or PA modèle 1950) - французский самозарядный пистолет, разработанный компаниями MAC и MAS в 1950 году.
A for French, P for party. "А" за французский, "В" за вечернику,
Spanish (first language), English, German (fluent), French (good) Испанский (родной язык), английский и немецкий (владеет свободно), французский (владеет на хорошем уровне)
The meeting will start on 26 June 2008 at 10 a.m. and will close on 27 June at 5 p.m. The working languages will be English, French and Russian. Совещание начнется 26 июня 2008 года в 10 час. 00 мин. и завершит свою работу 27 июня в 17 час. 00 мин. Рабочими языками совещания будут английский, французский и русский языки.