| Brodyanskiy was the author of more than 200 scientific works, including 15 monographs and manuals, some of which have been translated into German, French, Chinese and Korean. | Автор более 200 научных работ, в том числе 15 монографий и учебных пособий, часть из которых переведены на немецкий, французский, китайский и корейский языки. |
| Pedro Winter (born Pierre Winter; 21 April 1975), also known by the stage name Busy P, is a French DJ, music producer, record label owner, and artist manager. | Педро Винтер (родился 21 апреля, 1975), так же известен как Busy P, - французский диджей и музыкант, владелец лейбла, и менеджер. |
| In May 1803 she was under the command of Captain John Ferrier and joined Admiral Cornwallis' fleet, which was blockading the vital French naval port of Brest. | В мае 1803 года Albion, под командованием капитана Джона Ферье, присоединился к флоту адмирала Корнуоллиса, который блокировал важный французский морской порт Брест. |
| Concurrently, in 1817-31, it also housed the Warsaw Lyceum, a secondary school where Frédéric Chopin's father taught French and whose alumni included young Chopin himself. | Одновременно с ним, в 1817-31, там также размещался Варшавский лицей и средняя школа, где Фредерик Шопен учил французский и в чьи выпускники был включен. |
| He completed his primary studies in Niamey and at the age of 16 joined the French Far East Expeditionary Corps as a soldier from 1951 to 1955. | Закончив школу в Ниамее, в 16 лет вступил во Французский Дальневосточный экспедиционный корпус (англ.), где прослужил с 1951 по 1955. |
| Franklin did not therefore enter the engagement until later that evening, as the French van surrendered and the British ships moved down the line to engage the remaining ships. | Franklin, следовательно, вступил в бой только поздно вечером, когда французский авангард сдался и английские корабли двинулись вдоль линии, атакуя остальных. |
| In 2007 Nahla had her general French Baccalaureate S series in the Lycée International of Alexandre-Dumas in Algiers and graduated from the Higher School of Fine Arts in Algiers since 2016. | В 2007 году Нахла закончила междуародный французский лицей Александро-Дюма в гораде Алжир, а с 2016 года окончила Высшую школу изобразительных искусств Алжира. |
| When the French frigates came within 200 yards (180 m), Phillips opened fire on Atalante as Sémillante attempted to reach the other side of the British ship and surround her. | Когда французский фрегат приблизился на 200 ярдов, Филлипс открыл огонь по Atalante в то время как Sémillante пыталась зайти с другого борта и окружить британцев. |
| Less than a week after the Capture of Gibraltar, Admiral George Rooke received intelligence that a French fleet under the command of Toulouse and d'Estrées was approaching Gibraltar. | Спустя меньше чем через неделю после захвата Гибралтара сэр Джордж Рук получил сведения о том, что французский флот под командованием графа Тулузского направляется для атаки на Гибралтар. |
| In November 1990, he was sold to French club Lille OSC, in a Lille club record transfer deal. | В ноябре он перешёл во французский «Лилль» за рекордную для клуба стоимость. |
| I preferred French over chemistry because the chemistry teacher and I just didn't have any... (AUDIENCE LAUGHING) | Химии я предпочитал французский, потому что между учителем химии и мной не было никакой... |
| In the 1950's, the French economist, Alfred Sauvy had a comparable success with the expression "third world." | В 1950-х годах французский экономист Альфред Сови имел сопоставимый успех с выражением "третий мир". |
| The Princessa and Bougainville's Auguste at one point were close enough that the French admiral considered a boarding action; Drake managed to pull away, but this gave Bougainville the chance to target the Terrible. | Princessa и Auguste Бугенвиля одно время были так близко, что французский адмирал подумывал об абордаже; Дрейку удалось оттянуться, но это дало Бугенвилю возможность нацелиться на Terrible. |
| The campaign at sea began again in September, when a large French and Italian fleet descended on the Channel Islands once again under Robert Bertrand, Marshal of France. | Кампания в море начались в сентябре, когда большой французский и итальянский флот вновь атаковал Нормандские острова под руководством Робера Бертрана, маршала Франции. |
| In 2002, a French monster film Brotherhood of the Wolf became the second-highest-grossing French-language film in the United States in the last two decades. | В 2002 году французский фильм о монстрах «Братство волка» стал вторым по величине франкоязычным фильмом в Соединенных Штатах за последние два десятилетия. |
| In December 1939 the French Navy placed an order for twelve of a modified version, the Latécoère 612, which was to be powered by four Pratt & Whitney R-1830 radial engines. | В декабре 1939 года французский флот разместил заказ на двенадцать модифицированных Latécoère 612, которые должны были быть оснащены четырьмя радиальными двигателями Pratt & Whitney R-1830. |
| I can be a secret agent But first and foremost I'm French. | Конечно, тайный агент, но все же французский! |
| Well, then why don't we get together so you can polish your French even more? | А почему бы нам не встретиться, чтоб вы усовершенствовали ваш французский? |
| In 2011, Anuman Interactive (French publisher) launched a remake of the game, adapted to mobile devices and computers: Barbarian - The Death Sword. | В 2011 году французский издатель Anuman Interactive выпустил ремейк игры, адаптированный для мобильных устройств и компьютеров, - Barbarian - The Death Sword. |
| I mean, what is that, French? | В смысле это, что был французский? |
| There are eyes everywhere, put that in your ignorant French officer's head. | Зарубите себе это на носу, вы, бестолковый французский офицер! |
| [Jean-Paul Sartre (1905-1980) A French Philosopher.] | (Жан Поль Сартр - французский философ.) |
| Even the French judge would go "I like it"! | Даже французский судья сказал бы "Мне это нравится!" |
| More than 200 years ago, in 1762, Voltaire, the great French philosopher and one of the founding fathers of the doctrine of human rights, wrote his seminal treatise on tolerance. | Более 200 лет назад, в 1762 году Вольтер, великий французский философ и один из отцов-основателей доктрины прав человека, написал свой основополагающий Трактат о терпимости. |
| The plaintiff, a French buyer, had ordered on 22 March 1990 several batches of electronic components from the defendant, a German seller, through the defendant's liaison office in France. | Истец, французский покупатель, заказал 22 марта 1990 года ответчику, германскому продавцу, через посредство бюро по связям ответчика во Франции, несколько партий компонентов электронного оборудования. |