Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Mr. Joinet made a change in the French text of operative paragraph 2. Г-н Жуане внес изменение во французский текст пункта 2 постановляющей части.
A French prosecutor was also recruited as a short-term consultant to contribute to the preparatory work for a revised code of criminal procedure. В качестве консультанта на краткосрочный период для содействия подготовке пересмотренного уголовно-процессуального кодекса был приглашен французский прокурор.
In October 1993, the French seller entered into a contract with an English buyer for the sale of dressmaker's dummies. В октябре 1993 года французский продавец заключил с английским покупателем контракт о продаже манекенов.
A French buyer placed an order with an Italian seller for two items of high-tech equipment. Французский покупатель заказал у итальянского продавца два предмета высокотехнологичного оборудования.
The French language had been used as the basis at the outset of the transcription process. В самом начале процесса создания письменности в качестве основы использовался французский язык.
French, however, was still the official language. Однако французский язык по-прежнему остается официальным.
The language of the Republic is French (art. 2 of the Constitution). Языком Республики является французский (статья 2 Конституции).
Sets policies related to standards of translation from Portuguese into English and/or French. Устанавливает директивные стандарты перевода с португальского на английский и/или французский языки.
A knowledge of English or French was essential for access to university. Для поступления в университет необходимо знать английский или французский язык.
French and Spanish versions continue to be distributed free of charge, as in the past. Испанский и французский варианты, как и раньше, распространяются бесплатно.
In some ways the CD, as our French colleague has said, is at a crossroads. В каких-то отношениях Конференция, как сказал наш французский коллега, стоит на перепутье.
French and German were the next most common languages spoken. Другими наиболее распространенными языками являлись французский и немецкий.
French: Reading, writing, aural comprehension: excellent. Французский: свободно читает, пишет и понимает.
The delegation of France asked the secretariat to check and correct the French version of the bovine meat standard. Делегация Франции обратилась к секретариату с просьбой проверить и исправить французский текст стандарта на говядину.
Indeed, no French president would ever think of exporting democracy. Поэтому французский президент никогда не будет заниматься экспортом демократии.
One of the victims was later transferred to the French field hospital in Mitrovica. Одного из пострадавших впоследствии перевели во французский полевой госпиталь в Митровице.
Languages: English, fluent; French, basic; and four local languages. Языки: английский, французский, четыре местных языка.
The official languages of the Community of Latin American and Caribbean States shall be Dutch, English, French, Portuguese and Spanish. Официальными языками Сообщества латиноамериканских и карибских государств являются испанский, французский, голландский, английский и португальский.
The French version would be produced after the session. Французский вариант будет выпущен уже после сессии.
The French court is not mentioned in that context. Французский суд в этом контексте не упоминается.
The French composite battalion is assuming the role of quick reaction force. Французский сводный батальон выполняет роль сил быстрого реагирования.
In relation to the cooperation with international governmental and non-governmental organizations, the French National Committee of the WEC delivered a presentation on vulnerability indicators. В отношении сотрудничества с международными правительственными и неправительственными организациями Французский национальный комитет ВЭС представил доклад о показателях уязвимости.
At the time of writing of the present note, further proposed corrections to the French language versions of the aforementioned annexes are being effected. На момент составления настоящей записки во французский текст вышеуказанных приложений продолжают вноситься предложенные исправления.
The Chairperson suggested that a more suitable French translation of the English term "cross-border agreement" should be sought. Председатель предлагает найти более подхо-дящий французский перевод английского термина "соглашение о трансграничной несостоятельности".
I'm happy you appreciate French good taste. Надеюсь, ты ценишь французский вкус.