Two days after making that gloomy assessment, the French chief of the defense staff, General Jean-Louis Georgelin, followed suit. |
Через два дня после данной мрачной оценки французский командующий силами обороны генерал Жан-Луи Жоржлен повторил слова британского генерала. |
"I don't want a good General, I want a lucky one" the French Emperor Napoleon I used to quip. |
"Мне нужен не хороший, а удачливый генерал", - заметил как-то французский император Наполеон I. |
The French research institute, Ifremer, operates Nautile, a deep ocean research submersible rated to a maximum depth of 6,000 metres. |
Французский институт ИФРЕМЕР эксплуатирует «Нотиль», глубоководный исследовательский погружной аппарат с запасом глубины до 6000 метров. |
As a thank you for completely giving up 2 weeks of our lives, Sloan took us to this beautiful French restaurant. |
В качестве благодарности за помощь, Слоан пригласила нас во французский ресторан. |
2 000 (projection) Translations between English, French and Russian |
Перевод на английский, французский и русский языки и с этих языков |
Bulgarian, English, French, Italian (all fluent), Russian (very good knowledge). |
Болгарский, английский, французский, итальянский (свободно владеет всеми вышеперечисленными языками), русский (знает очень хорошо). |
The hearing was again attended by Antoine Aussedat, the French lawyer mandated by the Observatory to conduct an international trial observation mission. |
В зале вновь присутствовал Антуан Осседа - французский юрист, осуществлявший международную миссию наблюдения за судебным процессом по поручению Наблюдательного центра. |
It's a French term from Jacques Lacan's mirror stage of psychoanalytic theoy. |
Это французский термин, созданый Жаком Локаном, о психологии человека и его отражения. |
German has also declined in relative importance, and only French is gaining in terms of numbers of speakers. |
Несколько ослабил свои позиции немецкий язык, и лишь французский язык стал более распространенным. |
The French translation of UNIBAM is in progress and will be ready by January 2013. |
В настоящее время осуществляется перевод упомянутого руководства на французский язык, который будет завершен к январю 2013 года. |
What we're looking at here is a mint-condition French Flintlock Turnover Pistol crafted in the mid-17th century. |
Сейчас мы смотрим на французский пистолет Флинлок Турновер в идеальном состоянии, отлитый в середине 17 века. |
Enjoy a touch of the French lifestyle and modernity on a human scale. |
Здесь Вы сможете ощутить подлинно французский стиль жизни в сочетании с новейшими тенденциями. |
The issue is that Miss Brownlee's Finishing School never taught me the French words for coagulate or duodenum or infarction. |
В том, что институт благородных девиц не давал нам французский на уровне "коагулята", "инфаркта" и "двенадцатитиперстной кишки". |
As a great French statesman once said, "Gouverner, c'est choisir". |
Как сказал один великий французский государственный деятель: «Управлять - это делать выбор». |
Excavations in the area were conducted in 1970 by Dr. Alain Le Brun on behalf of the French national Centre for Scientific Research. |
В 1970 году др Ален Ле Брён, представлявший Французский национальный центр научных исследований, вел в этом районе раскопки. |
Once in place, this West African intervention force will be able to relieve the French forces deployed for supervision of the truce. |
Как только эти силы будут развернуты, они смогут высвободить французский контингент, на который была возложена задача осуществлять контроль за соблюдением перемирия. |
Besides English and now Italian, available board languages include Dutch, French, German, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. |
Кроме английского и, теперь, итальянского, также есть голландский, французский, немецкий, норвежский, португальский, испанский и шведский. |
The Sun Riviera, a hotel of true French Tradition, is one of the privileged locations where luxury a... |
Отель Sun Riviera - настоящий традиционный французский отель. Это один из отелей, находящихся в модн... |
This record would last until 1935 when it was captured by the French Line's Normandie. |
Этот рекорд оставался непревзойдённым до 1935 года, когда его побил французский лайнер «Нормандия». |
For example, the French SNCF Class BB 7200 is designed for using the left-hand track and therefore uses LHD. |
Например, французский SNCF Class BB 7200 был сконструирован для левостороннего движения, и как следствие, сидение машиниста расположено слева. |
The French astronomer Nicolas-Claude Fabri de Peiresc suggested individual names from the Medici family for the moons, but his proposal was not taken up. |
Французский астроном Никола-Клод Фабри де Пейреск предложил дать спутникам отдельные имена по именам четырёх членов семьи Медичи, но его предложение не было принято. |
The resolution of the Agadir crisis cleared the way for the Treaty of Fez on March 30, 1912, imposing a French Protectorate on Morocco. |
Разрешение Агадирского кризиса подготовило почву для заключения Фесского договора 30 марта 1912 года, согласно которому над Марокко устанавливался французский протекторат. |
HMS Gloire was a 38-gun fifth rate, previously the French Iphigénie. |
HMS Gloire - 38-пушечный фрегат 5 ранга, бывший французский Iphigenie. |
While cataloging the stars in the far-southern sky, French explorer and astronomer Nicolas-Louis de Lacaille gave the star its Bayer designation in 1756. |
При каталогизации звёзд в дальней южной части неба, французский исследователь и астроном Николя Луи де Лакайль в 1756 году дал звезде название согласно обозначениям Байера. |
In 1809-10, the British took all the islands except Corfu, where a French garrison held out until 1814. |
В 1809-1810 годах Англия установила контроль над всеми островами, кроме Корфу, где французский гарнизон сохранялся до 1814 года. |