Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
I am told that a documentary movie has been made by a French journalist/film-maker on the inhuman conditions of the journey that refugees normally undertake to arrive, dead or alive, on the shores of Yemen. Мне сообщили, что французский киножурналист снял документальную ленту о бесчеловечности такого путешествия, на которое обычно идут беженцы, чтобы живыми или мертвыми добраться до берегов Йемена.
Mother tongue: Malagasy; French: Fluent: English: good level (spoken and written). Родной язык: малагасийский; французский: свободное владение языком: английский: хорошее владение языком (разговаривает и пишет).
The creditor filed extensive requests for discovery, but the foreign representative declined to submit to the requests on the basis of a French blocking statute. Кредитор направил запрос о предоставлении большого количества информации, однако иностранный представитель отказался его выполнить, сославшись на французский закон, запрещающий раскрывать информацию иностранным органам.
Les Nouvelles Esthetiques & spa, a reputable French magazine, is running a series of presentations of new products developed by Dr Bardadyn and NOREL Cosmetics Laboratory for beauty salons and spa centres. Престижный французский журнал LesNouvellesEsthetiques & spa в нескольких номерах представляет новости, подготовленные доктором Марком Бардадыном и косметической лабораторий NOREL для косметических салонов и СПА. Во время Международного конгресса LNE & spa.
And, you know, lots of countries do this. He was writing initially about the States, but we know the Alliance Francaise is all about French soft power, the British Council. Так вот, немало стран обладают такой мощью. Изначально Най писал об Америке, но мы знаем, что Французский Альянс - это продвижение мягкой мощи своей страны; то же делает Британский Совет.
Furthermore, Art. 33 governs the interpretation of treaties authenticated in two or more languages, as is the case of the TIR Convention whose French, English and Russian texts are equally authentic. Кроме того, статья ЗЗ посвящена толкованию договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках, как в случае с Конвенцией МДП, русский, французский и английский тексты которой являются равно аутентичными.
Learn French from a teacher in Paris, get the best-kept sightseeing secrets from a real-life Londoner before you travel, or even learn tango direct from a dance studio in Argentina. Изучай французский с учителем из Парижа; прежде чем отправиться в Лондон, узнай все секреты о достопримечательностях от настоящего лондонца, бери уроки танго у инструктора в Аргентине.
Then there was the French tour, then a truly phenomenal homecoming concert in Kharkiv, and then Dilya left the band to concentrate on his solo career. Далее был французский тур, потом феноменальный (честно) концерт в Харькове на Новых домах и... выход Дили из группы. Он решил сконцентрироваться на соло-проекте.
The materials available consist of posters, leaflets and CD-ROMs in a number of languages, including French, Spanish, Russian, Swahili and English. Предлагаемые для использования материалы представляют собой плакаты, листовки и компакт-диски на различных языках мира, включая французский, испанский, русский, суахили и английский.
It was by now about 9 pm; in the darkness Swiftsure's captain, Benjamin Hallowell, was unable to identify the dismasted ship and presumed that she was a damaged French ship attempting to escape. Это было в 9 часов вечера, и из-за темноты капитан «Свифтшура», Бенджамин Хэллоуэлл, не смог определить принадлежность корабля и предположил, что это была повреждённый французский корабль, который пытается сбежать.
After the Norman conquest the sheriff was replaced and the shires became counties, or "areas under the control of a count", in the French manner. После нормандского завоевания «ширы» на французский манер превратились в «каунти», «районы, находящиеся под контролем графа».
Louis Delaprée, a French journalist who traveled in the same plane, who died weeks later because of his injuries, blamed General Aleksandr Mikhailovich Orlov, the Soviet NKVD's rezident in Spain, for the incident. Французский журналист Луи Делапри, летевший на том же самолёте и через несколько недель скончавшийся от ран, обвинил в инциденте генерала Александра Михайловича Орлова, резидента НКВД в Испании и советника республиканского правительства по безопасности.
These classes take pupils who have reached the level of the sixth year of primary schooling, have a very good command of French and mathematics, but display some weaknesses in German. В эти классы набирают учеников, которые закончили шестилетнюю начальную школу и весьма хорошо знают французский язык и математику, но слабо говорят на немецком языке.
Various delegations regretted not yet having been in a position to consult with national technical experts, due to the late availability of the document and the absence of its translation into Russian and French. Многие делегации выразили сожаление по поводу того, что им еще не удалось провести консультации с национальными техническими экспертами ввиду задержки с распространением этого документа и отсутствия его перевода на русский и французский языки.
Established in 1977, the Canadian Research Institute for the Advancement of Women/l'Institut canadien de recherches sur les femmes is a national organization that functions in Canada's two official languages, French and English, and has members in all provinces and territories. Канадский научно-исследовательский институт по вопросам улучшения положения женщин, созданный в 1977 году, является национальной организацией, использует в своей работе в Канаде два официальных языка страны - английский и французский - и имеет членов во всех провинциях и территориях.
On 2 June the French liner Jamaique reported a small boat, flying the British flag and steaming southwards, near the Bissagos Islands 250 nautical miles (460 km) south of Dakar. 2 июня французский лайнер Ямайка сообщил о небольшом судне под британским флагом направляющемся на юг, недалеко от островов Бижагош в 250 морских милях (460 км) к югу от Дакара.
The French admiral Bouët-Willaumez made a number of treaties with coastal communities in the area (usually under the threat of force), and ensured Marseilles based trade houses exclusive access to the palm oil trade by the 1840s. К 1840-м годам французский адмирал Луи Эдуард Буэ-Вильоме заключил (обычно под угрозой применения силы) ряд договоров с прибрежными сообществами этого региона, обеспечив базирующимся в Марселе торговым домам эксклюзивный доступ к торговле пальмовым маслом.
Claude-Joseph Désiré Charnay (2 May 1828 - 24 October 1915) was a French traveller and archaeologist notable both for his explorations of Mexico and Central America, and for the pioneering use of photography to document his discoveries. Клод-Жозеф Дезире Шарне (2 мая 1828 - 24 октября 1915) - французский путешественник и археолог, более всего известный своими археологическими исследованиями и открытиями в Мексике и Центральной Америке, а также тем, что одним из первых начал применять фотографию для документирования своих открытий.
A French fleet from Brest, under M. de Ternay, with 1500 troops commanded by the Comte d'Haussonville, sailed into St. John's and captured the town on 24 June. Французский флот мсье де Тьерне (фр. de Tiernay) из Бреста, с 1500 войск под командованием графа д'Оссонвиля (фр. d'Haussonville) на борту, вошел в Сент-Джон и захватил город 24 июня.
The French chemist Félix Trombe and his team made an initial demonstration of a mirror of DCA in Meudon in 1946 to show the possibility of reaching high temperatures very quickly using highly concentrated sunlight. Была построена в 1949 г. Французский химик Феликс Тромб и его команда сделали первоначальную демонстрацию зеркала DCA в Медоне в 1946 году, команда показала возможность достижения высоких температур очень быстро с помощью высококонцентрированного солнечного света.
French anthropologist Bernard Sergent, in La Genèse de l'Inde (1997), argued that Finno-Ugric (Uralic) may have a genetic source or have borrowed significantly from proto-Dravidian or a predecessor language of West African origins. Французский антрополог Сержан в La Genèse de l'Inde (1997) высказал предположение, что уральская семья может брать начало от прадравидийского или какого-либо предшествующего языка западноафриканского происхождения, либо же может иметь значительное число заимствований оттуда.
On the other hand have an expiry date has the advantage of both the therapists who induce people to avoid "cazzeggio" (excuse the French) and has subsequently been going quickly in search of the real problem and its possible solution. С другой стороны, имеют свой срок годности имеет то преимущество, как терапевты, которые вызывают люди, чтобы избежать "Cazzeggio" (простите за французский), а впоследствии будет быстрее в поисках реальной проблеме и ее возможное решение.
The first published description of a case of leukemia in medical literature dates to 1827, when French physician Alfred-Armand-Louis-Marie Velpeau described a 63-year-old florist who developed an illness characterized by fever, weakness, urinary stones, and substantial enlargement of the liver and spleen. Первое описание лейкоза в медицинской литературе относится к 1827, когда французский врач Альфред-Арман-Луи-Мари Вельпо описал болезнь 63-х летнего садовника, которая проявилась лихорадкой, слабостью, камнями в почках и выраженным увеличением печени и селезёнки.
The kings of Sigave and Alo on the islands of Futuna and Alofi also signed a treaty establishing a French protectorate on 16 February 1888. Короли Сигаве Иоав Мануа Мусулану и Ало Алиасеги с островов Футуна и Алофи также подписали договор, устанавливавший французский протекторат, 29 сентября 1887 года.
French anatomist Raymond Vieussens's Traité nouveau de la structure et des causes du mouvement naturel du coeur is published in Toulouse, giving the first description of valvular disease of the heart. Французский анатом Раймон Вьессан опубликовал в Тулузе работу «Traité nouveau de la structure et des causes du mouvement naturel du coeur», в которой дал первое описание болезни клапанов сердца.