| To the court of an anonymous French nobleman, who is hosting a spectacular tournament. | Анонимный французский правитель, устраивает на своем дворе великолепный турнир. |
| We need to get a hotel and get a French chef for our resuraunt. | Нам необходимы отель и французский шеф-повар для ресторана. |
| [Trebek] This city's French Quarter encompasses about 70 blocks. | Французский квартал, в котором около 70-ти домов. |
| André Lefebvre (19 August 1894 - 4 May 1964) was a French automobile engineer. | Андре Лефевр (1894-1964) - французский автомобильный инженер. |
| Paul Tannery (20 December 1843 - 27 November 1904) was a French mathematician and historian of mathematics. | Таннери, Поль (1843-1904) - французский математик и историк математики. |
| "The French fleet has been sighted not far from our present position"in the Channel. | Недалеко от нашей позиции в Ла-Манше обнаружили французский флот. |
| The French E.U. official in charge of the funding rushed to block the painting. | Французский сотрудник ЕС, отвечающий за финансирование, кинулся препятствовать покраске. |
| At least I got to practice French with an orthopedic nurse from Montreal. | Ну можно попрактиковать французский с медсестрой из Монреаля. |
| True, the General had been called upon and elected by the floundering French Parliament. | Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент. |
| I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French. | Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский. |
| Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit. | Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз. |
| Could never get my tongue around French. | Пуароу. Французский мне не даётся. |
| French night involved baguette fencing and a garlic-eating contest. | Французский вечер состоял из обороны багетами и конкурс на поедание чеснока. |
| In 1947 he was brought to Belgium by the International Red Cross for one year, where he learned French. | В 1947 благодаря деятельности красного креста Петер отправляется в Бельгию изучать французский язык. |
| It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. | За ним следуют испанский и французский языки. |
| French producer of fiction, documentaries and information shows for all TV channels. | Французский продюссер художественных и документальных фильмов, а также информационных программ, сотрудничающий со всеми ТВ-каналами. |
| French demographist Emmanuel Todd predicts worldwide zero population growth birth rates by 2050. | Французский демограф Эммануэль Тодд предсказал снижение рождаемости и общемировой нулевой прирост населения к 2050 году. |
| Cho was linked with several European clubs, including German giant Schalke 04 and French side AS Monaco. | После этого Чо был связан с несколькими европейскими клубами, включая немецкий «Шальке 04» и французский «Монако». |
| From Year 5, pupils can choose to study French, Spanish or German. | В школе изучаются также французский, испанский и немецкий языки по выбору. |
| French Indochina had been left in chaos by the Japanese occupation. | Французский Индокитай стал постепенно выходить из хаоса, в котором он находился при японской оккупации. |
| All three crew members and the sole passenger, French businessman Christophe de Margerie, were killed. | Погибли все четыре члена экипажа, среди которых французский бизнесмен Кристоф де Маржери. |
| In 1940, Japan invaded French Indochina, attempting to stymie the flow of supplies reaching China. | В 1940 году Япония вторглась во Французский Индокитай, чтобы контролировать поставки в Китай. |
| Martin Short as Lars, a stylish, but eccentric, French artist who enjoys little more than painting spots. | Стильный, но эксцентричный, французский художник, который любит немного больше, чем живопись пятен. |
| In 1931, he founded the Collège International de Cannes, a private institution teaching French language and civilization. | В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное учреждение, изучающее французский язык и культуру. |
| French explorer Étienne Brûlé surveyed part of the area in 1610-12. | Французский исследователь Этьен Брюле высадился на этой территории в 1610-1612 годах. |