To the court of an anonymous French nobleman, who is hosting a spectacular tournament. |
Анонимный французский правитель, устраивает на своем дворе великолепный турнир. |
We need to get a hotel and get a French chef for our resuraunt. |
Нам необходимы отель и французский шеф-повар для ресторана. |
[Trebek] This city's French Quarter encompasses about 70 blocks. |
Французский квартал, в котором около 70-ти домов. |
André Lefebvre (19 August 1894 - 4 May 1964) was a French automobile engineer. |
Андре Лефевр (1894-1964) - французский автомобильный инженер. |
Paul Tannery (20 December 1843 - 27 November 1904) was a French mathematician and historian of mathematics. |
Таннери, Поль (1843-1904) - французский математик и историк математики. |
"The French fleet has been sighted not far from our present position"in the Channel. |
Недалеко от нашей позиции в Ла-Манше обнаружили французский флот. |
The French E.U. official in charge of the funding rushed to block the painting. |
Французский сотрудник ЕС, отвечающий за финансирование, кинулся препятствовать покраске. |
At least I got to practice French with an orthopedic nurse from Montreal. |
Ну можно попрактиковать французский с медсестрой из Монреаля. |
True, the General had been called upon and elected by the floundering French Parliament. |
Конечно, генерала призвал и выбрал стоящий на грани краха французский парламент. |
I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French. |
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский. |
Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit. |
Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз. |
Could never get my tongue around French. |
Пуароу. Французский мне не даётся. |
French night involved baguette fencing and a garlic-eating contest. |
Французский вечер состоял из обороны багетами и конкурс на поедание чеснока. |
In 1947 he was brought to Belgium by the International Red Cross for one year, where he learned French. |
В 1947 благодаря деятельности красного креста Петер отправляется в Бельгию изучать французский язык. |
It is followed somewhat closely by Spanish and French in that order. |
За ним следуют испанский и французский языки. |
French producer of fiction, documentaries and information shows for all TV channels. |
Французский продюссер художественных и документальных фильмов, а также информационных программ, сотрудничающий со всеми ТВ-каналами. |
French demographist Emmanuel Todd predicts worldwide zero population growth birth rates by 2050. |
Французский демограф Эммануэль Тодд предсказал снижение рождаемости и общемировой нулевой прирост населения к 2050 году. |
Cho was linked with several European clubs, including German giant Schalke 04 and French side AS Monaco. |
После этого Чо был связан с несколькими европейскими клубами, включая немецкий «Шальке 04» и французский «Монако». |
From Year 5, pupils can choose to study French, Spanish or German. |
В школе изучаются также французский, испанский и немецкий языки по выбору. |
French Indochina had been left in chaos by the Japanese occupation. |
Французский Индокитай стал постепенно выходить из хаоса, в котором он находился при японской оккупации. |
All three crew members and the sole passenger, French businessman Christophe de Margerie, were killed. |
Погибли все четыре члена экипажа, среди которых французский бизнесмен Кристоф де Маржери. |
In 1940, Japan invaded French Indochina, attempting to stymie the flow of supplies reaching China. |
В 1940 году Япония вторглась во Французский Индокитай, чтобы контролировать поставки в Китай. |
Martin Short as Lars, a stylish, but eccentric, French artist who enjoys little more than painting spots. |
Стильный, но эксцентричный, французский художник, который любит немного больше, чем живопись пятен. |
In 1931, he founded the Collège International de Cannes, a private institution teaching French language and civilization. |
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное учреждение, изучающее французский язык и культуру. |
French explorer Étienne Brûlé surveyed part of the area in 1610-12. |
Французский исследователь Этьен Брюле высадился на этой территории в 1610-1612 годах. |