Английский - русский
Перевод слова French

Перевод french с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Французский (примеров 3761)
Robert Mercier (14 October 1909 - 23 September 1958) was a French footballer. Робе́р Мерсье́ (фр. Robert Mercier; 14 октября 1909 - 23 сентября 1958) - французский футболист, нападающий.
The language of instruction is generally English, French or Urdu; Языком обучения, как правило, является английский, французский или урду;
1978-1982: Fourah Bay College, University of Sierra Leone, B.A., Honours (French) 1978-1982 годы: Колледж Фура-Бей, Университет Сьерра-Леоне, диплом бакалавра гуманитарных наук с отличием (французский язык)
Spanish (first language), English, German (fluent), French (good) Испанский (родной язык), английский и немецкий (владеет свободно), французский (владеет на хорошем уровне)
William Daniels, French cameraman Уильям Даньелз, французский оператор
Больше примеров...
Француз (примеров 215)
People begin to remember that I am not French. Люди начинают помнить, что я не француз.
How come you're being a locksmith here, when you're French? Почему вы работаете слесарем, если вы француз?
Sergeant, there's some French gent at the door. Сержант, тут какой-то француз!
So, you're French? Так значит ты француз?
I thought he was French. Я думала, что он француз.
Больше примеров...
По-французски (примеров 558)
What's the French for "a complete waste of bloody time"? Как по-французски "абсолютная трата времени"?
Do you have any employees who speak French? У тебя есть работники, которые говорят по-французски?
I find it hard using French correctly. Мне трудно говорить по-французски правильно.
He both speaks and writes French. Он говорит и пишет по-французски.
Does anyone here speak French? Кто-нибудь здесь говорит по-французски?
Больше примеров...
Испанский (примеров 265)
2 P-5 senior revisers (French, Spanish) 2 должности старших редакторов класса С-5 (испанский и французский языки)
Spanish, German, French, English. Испанский, немецкий, французский, английский.
The language of the academic programmes is Hungarian, except for the foreign language majors: Croatian, English, Finnish, French, German, Italian, Russian and Spanish. Язык академических программ венгерский, за исключением иностранных языков: хорватский, английский, финский, французский, немецкий, итальянский, русский и испанский.
Languages such as Spanish, French, German and Chinese are also taught in schools at the tertiary levels to prepare students for interaction with the global economy and the international community. В высших учебных заведениях студентам преподают также такие языки, как испанский, французский, немецкий и китайский, чтобы подготовить их к работе в условиях глобальной экономики и международного сообщества.
The materials available consist of posters, leaflets and CD-ROMs in a number of languages, including French, Spanish, Russian, Swahili and English. Предлагаемые для использования материалы представляют собой плакаты, листовки и компакт-диски на различных языках мира, включая французский, испанский, русский, суахили и английский.
Больше примеров...
Французский язык (примеров 327)
The French language is spoken as a minority language in the United States. Французский язык является языком национальных меньшинств в США.
Not surprisingly, hospitals were among the first projects to be undertaken on Malta, where French soon supplanted Italian as the official language (though the native inhabitants continued to speak Maltese among themselves). Не удивительно то, что постройка госпиталей стала одним из первых проектов, осуществленных на Мальте, где французский язык вскоре вытеснил официальный итальянский (несмотря на то, что коренные жители продолжали разговаривать между собой на мальтийском языке).
The classification approval certificate or a copy of it shall be in an official language of the forwarding country, and also, if that language is not German, English or French, in German, English or French. . Свидетельство об утверждении классификации или его копия составляется на официальном языке страны отправления, а также, если этим языком не является английский, немецкий или французский язык, - английском, немецком или французском языке .
I'm trying to learn French. Я пытаюсь выучить французский язык.
The French speakers using the language as mother tongue represent the White-Mauritians or gens de couleur (mixed-race Creoles) ethnic groups, making up at least 50% of the Mauritian community in Australia. Маврикийцы, использующие французский язык в качестве родного языка, представляют этнические группы белых маврикийцев или смешанных рас креолов, составляющие как минимум 50 % маврикийской общины в Австралии.
Больше примеров...
Фр (примеров 535)
The Prix Jean Gabin was a French award presented each year between 1981 and 2006 to a young and upcoming actor working in the French film industry. Приз Жана Габена (фр. Prix Jean Gabin) - французская кинематографическая награда, которая присуждалась ежегодно с 1981 по 2006 год молодым перспективным актёрам, которые работают в французской киноиндустрии.
Three Colours: White (French: Trois couleurs: Blanc, Polish: Trzy kolory. «Три цвета: Белый» (фр. Trois Couleurs: Blanc, польск.
Entry Island (French: Île-d'Entrée) is an island off the east coast of the Magdalen Islands, which are part of the Canadian province of Quebec. Антре (фр. Île-d'Entrée) - остров у восточного побережья островов Мадлен, которые входят в состав канадской провинции Квебек.
By a decree of 25 January 1871, French India was to have an elective general council (conseil général) and elective local councils (conseil local). В соответствии с декретом от 25 января 1871 года во Французской Индии появился выборный Генеральный Совет (фр. Conseil général) и выборные местные советы (фр. Conseil local).
Une Femme ou Deux is a French comedy film released in 1985. «Одна женщина или две» (фр. Une Femme Ou Deux) - французский кинокомедия режиссёра Даниэля Винь, снятая в 1985 году.
Больше примеров...
Француженка (примеров 120)
I'm both, my mom is French. Нет, я двуязычная, мама - француженка.
Then you presume to be French? Вы, должно быть, француженка?
It was like, you know, she was there in the class, you know, she was kind of typically French. Она была в классе, типа, знаете, ну типичная француженка.
You look so French. Ты прям как француженка.
Gabrielle Renard (August 1, 1878 - February 26, 1959) was a French woman who became an important member of the family of the painter Pierre-Auguste Renoir, first becoming their nanny, and subsequently a frequent model for the artist. Габрие́лла Рена́р (фр. Gabrielle Renard) (1 августа 1878 - 26 февраля 1959) - француженка, ставшая важным членом семьи художника Пьера-Огюста Ренуара, бывшая няней сына художника и часто его моделью.
Больше примеров...
Франкоязычного (примеров 101)
Prevention of addiction is one of the priorities of the French Community's five-year programme 2004 - 2008. Профилактика различных форм зависимости является одним из приоритетов пятилетней программы 2004-2008 годов Франкоязычного сообщества.
ONE is organizing prenatal consultations free of charge for the entire territory of the French Community. БРД организует бесплатные дородовые консультации повсюду на территории франкоязычного сообщества.
They all have as their primary preoccupation the child and its family on the territory of the French Community. В центре внимания всех этих организаций находится ребенок и его семья на территории франкоязычного сообщества.
The promotion of universal access to and participation in cultural life is the central focus of cultural administration in the French Community and has been the object of numerous measures over recent years: В рамках основного направления деятельности органов власти Франкоязычного сообщества в области культуры - содействия доступу и участию всего населения в культурной жизни - в ходе этих последних лет были принят целый ряд мер:
(b) "Wallonie-Bruxelles Musiques": an agency created to help French Community performers, producers and publishers export their work and integrate in sectors of the musical culture industry internationally; Ь) Музыка Валлонии-Брюсселя: агентство, созданное для оказания помощи творческим работникам, продюсерам и издателям Франкоязычного сообщества в организации экспорта и нахождении своего места в секторах музыкальной культурной индустрии на международном уровне;
Больше примеров...
Русском (примеров 464)
Instruction was provided in Azerbaijani, Russian, English, French and other languages. Преподавание ведется на азербайджанском, русском, английском, французском и других языках.
Discussion papers should be sent by 15 March 1999 in at least one of the three working languages (English, French or Russian) to the following address: Документы для обсуждения должны быть направлены до 15 марта 1999 года на, по крайней мере, одном из трех рабочих языков (английском, русском и французском) по следующему адресу:
Paragraph 5.1.2.3: In the first sentence, replace "doit" by "devrait" (French and Russian versions). Пункт 5.1.2.3: В первом предложении слово "должны" заменить словом "следует" (тексты на русском и французском языках).
Notes for completion (page 18 of document): With regard to the penultimate line of the text under the heading "PROCEDURE", the French and English versions are not aligned. Примечания, подлежащие уточнению (стр. 22 документа): Речь идет о согласовании текстов на французском и английском языках (к тексту на русском языке не относится).
The Forum secretariat, in cooperation with the Department of Public Information, produced the indigenous youth brochure entitled "Speak Up" in English, Spanish, French and Russian. Секретариат Форума выпустил в сотрудничестве с Департаментом общественной информации предназначенную для молодежи коренных народов брошюру под названием «Выскажись откровенно!», которая была опубликована на английском, испанском, французском и русском языках.
Больше примеров...
French (примеров 73)
The labels also later promoted an official remix of "Work", featuring Rocky, French Montana, Schoolboy Q and Trinidad James. Лейбл также продюсировал официальный ремикс «Шогк», включая А$АР Rocky, French Montana, Schoolboy Q и Trinidad James.
In 2007, he launched his street album 43eme Bima, that led to signing with a new independent label French Cut Music. В 2007 году он запустил очередной микстейп "43eme Bima", который привел к появлению нового лейбла - "French Cut Music".
Besides frequent contributor and personal friend Pitbull, the album also features collaborations with French Montana, T.I., Iggy Azalea, Rick Ross, Nas, Jack Mizrahi and Tyga. Помимо рэпера и друга Лопес Pitbull, который часто сотрудничает с ней, в коллаборациях также принимали участие French Montana, T.I., Игги Азалия, Рик Росс, Nas, Джек Мизрахи и Tyga.
His first productions under his name; "Do The Funk", "Get Up" and "After", were written with the now famous "French filtered sound". Его первые синглы «Do The Funk», «Get Up» и «After» стали основополагающими в новом специфическом направлении: «french filtered sound» (букв. «французский фильтрованный звук»).
It was described as a "French Rabbit" that "is low on style, but high on personality and practicality". Он описывался как «французский кролик» («French Rabbit»), который «не имел выдающегося стиля, но зато был практичен».
Больше примеров...
Франция (примеров 554)
French NGOs are demanding, in this context, that France contribute its fair share to achieving the MDG in developing countries. Французские НПО требуют, чтобы Франция активно содействовала достижению ЦРТ в развивающихся странах.
That had necessitated the amending of the French Constitution, and France had done so without hesitation. Это обусловило необходимость внести поправку в конституцию Франции, и Франция сделала это без каких-либо колебаний.
Rather than using Europe to project French ideas across the continent, France needs to develop a culture of genuine power-sharing and compromise. Вместо того, чтобы использовать Европу для распространения французских идей на весь континент, Франция должна развить в себе культуру истинного разделения власти и компромисса.
Invoices submitted by the defendant to the plaintiff included a term that purported to make a designated French court the exclusive forum for the resolution of disputes between the parties. Счета-фактуры, представленные ответчиком истцу, включали пункт, предусматривавший, что страной суда для разрешения споров между сторонами может быть только Франция.
Europe, in fact, might be on the verge of a major political re-alignment if the French vote No and Tony Blair wins big in the forthcoming UK election. В Европе, фактически, могли бы иметь место значительные политические перестановки, если бы Франция высказалась против европейской Конституции, а Тони Блэр выиграл предстоящие выборы в Великобритании.
Больше примеров...
Френча (примеров 28)
We can't put Don French on the stand. Мы не можем вызвать Дона Френча.
In Brendan French's opinion, it is difficult to assume that, apart from Blavatsky, anyone else translated Dostoevsky into English until 1912, when a translation by Constance Garnett was issued. По мнению Брендана Френча, трудно предполагать, что кроме Блаватской кто-либо ещё переводил на английский Достоевского до 1912 года, когда вышел перевод Констанции Гарнетт.
He married Australian actress Janet Ramsey Johnson, the daughter of Peter Johnson, and had a two daughters and a son, John Birkin, who directed many notable British television comedies including Mr Bean, French and Saunders, and Harry Enfield. Он женится на австралийской актрисе Джанет Рэмси Джонсон, дочери Питера Джонсона, от которой имеет двух дочерей и сына, Джона Биркина, постановщика многих известных британских телевизионных комедий в том числе «Мистера Бина», «Френча и Саундерса», и «Гарри Энфилда».
Emperor Wilhelm II of Germany, who was famously dismissive of the BEF, allegedly issued an order on 19 August 1914 to "treacherous English and walk over General French's contemptible little army". Император Германии Вильгельм II, который чрезвычайно пренебрежительно относился к БЭС, якобы издал приказ от 19 августа 1914, где требовал «безжалостно истребить... коварных англичан и смести эту презренную шайку генерала Френча».
Tana Elizabeth French was born in Burlington, Vermont, on May 10, 1973, to Elena Hvostoff-Lombardi and David French; but she lived in numerous countries as a child, including Ireland, Italy, the U.S., and Malawi. Тана Френч родилась 10 мая 1973 года в семье Елены Хвостофф-Ломбарди и Дэвида Френча в Берлингтоне, штат Вермонте, США, но в детстве жила во многих странах, включая Ирландию, Италию и Малави.
Больше примеров...