Английский - русский
Перевод слова French

Перевод french с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Французский (примеров 3761)
But this year, I gave up French... Нет. Я еще преподавал французский.
The expert from France underlined the need to correct the French translation. Эксперт от Франции отметил необходимость внесения исправлений в текст, переведенный на французский язык.
I must learn French. Я должен изучать французский язык.
French is the most widely studied foreign language in the country, and a majority of Algerians can understand it and speak it. Французский язык является наиболее широко изученным иностранным языком в стране, и большинство алжирцев могут понимать его и говорить на нём, хотя на нём не говорят в повседневной жизни.
The next most common mother tongues were Chinese with 97,275 native speakers (3.02%), followed by German with 84,505 native speakers (2.62%) and French with 61,225 (1.90%). Следующим наиболее распространенным родным языком были разные китайские диалекты с носителями языка 97275 (3,02 %), а затем с родным немецким 84505 (+2,62 %) и французский язык с 61225 (1,90 %).
Больше примеров...
Француз (примеров 215)
The French have no such duty toward the English Crown. Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны.
French guy named Voltaire said that, boys. Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое.
As a great French personality once said, I may not agree with what you say, but I would give my life for your right to speak. Как сказал однажды великий француз, я могу не разделять ваше мнение, но я готов отдать жизнь за ваше право говорить.
well, he's French and he's a cube. Ну, он француз... и он - куб.
See you soon, French. До скорого, француз.
Больше примеров...
По-французски (примеров 558)
Max, what is the French name for this pastry that looks like a bunch of glazed balls? Макс, как по-французски называется то блюдо, похожее на кучку шариков в глазури?
He only speaks French to me. Говорит со мной только по-французски.
Can you read French? Ты умеешь читать по-французски?
On 26 June there will take place concert "French overture" in Organ Hall in Chisinau. In this concers such artists as Nicolas Brinie, Jan-Luk Andre, Vanessa Vagner (France) and Serghei Constantinov (Moldova) will participate. 26 июня в Органном зале Кишинева прозвучит концерт "Увертюра по-французски" с такими исполнителями, как Николас Бринье, Жан-Люк Андрэ, Ванесса Вагнер (Франция) и Сергей Константинов (Молдова).
You listened to my Italian, German, Russian, French. I studied for my exams. Я провожал тебя в училище, готовился к экзаменам, говорил с тобой по-итальянски, по-русски, по-французски, готовился к экзаменам, ты кричала, иногда не без причины.
Больше примеров...
Испанский (примеров 265)
Spanish, French and Portuguese are the official languages and spoken as second languages. Испанский, французский и португальский языки являются официальными и распространены как вторые языки.
Training packages available in English, French and Spanish, are published in the Professional Training Series of publications. Сборники учебных материалов, переведенные на английский, французский и испанский языки, издаются в рамках серии публикаций по вопросам профессиональной подготовки.
All courses are taught in English, except for regional courses which may be organized in the local language (usually French or Spanish). Все курсы преподаются на английском языке, за исключением региональных курсов, которые могут быть организованы на местном языке (обычно это французский или испанский).
The French and Spanish Ministers briefed the meeting on their proposal in that regard for a temporary force for strictly humanitarian purposes in order to enable the delivery of aid to the populations concerned. Французский и испанский министры кратко информировали участников совещания о внесенном ими предложении по этому вопросу, касающемся развертывания временных сил для выполнения исключительно гуманитарных задач с целью обеспечить условия для доставки помощи нуждающемуся населению.
Since then, all new research papers and information featured on the English site has been continuously translated into the French and Spanish languages and fed into the corresponding web sites. С тех пор все новые научно-исследовательские доклады и информационные материалы, помещаемые на сайте на английском языке, обязательно переводятся на испанский и французский языки и размещаются на соответствующих веб-сайтах.
Больше примеров...
Французский язык (примеров 327)
The French language began its presence in Cambodia in the late 19th century after French explorers and merchants made their way from Vietnam into Cambodia. Французский язык начал проникать в Камбоджу в начале XIX века после того, как французские исследователи и торговцы наладили пути в страну из Вьетнама.
And French is still a global language. И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Regarding the French-speaking countries, she noted that French was one of the six official languages of the United Nations and that information materials were available in that language. В отношении франкофонных стран она отметила, что французский язык является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и что информационные материалы имеются на этом языке.
French: Reading and understanding. Французский язык: Читает и понимает.
She learned about costume and acquired a knowledge of French which afterward stood her in good stead. Работая помощницей у французской модистки, она узнала всё о костюме и выучила французский язык, что, впоследствии, сыграло ей хорошую службу.
Больше примеров...
Фр (примеров 535)
Nicolas de Grigny (baptized September 8, 1672 - November 30, 1703) was a French organist and composer. Николя де Гриньи (фр. Nicolas de Grigny, крещён 8 сентября 1672, Реймс - 30 ноября 1703) - французский органист и композитор.
Marcel Bucard (7 December 1895, Saint-Clair-sur-Epte - 13 March 1946, Fort of Châtillon) was a French Fascist politician. Марсель Бюкар (фр. Marcel Bucard; 7 декабря 1895, Сен-Клер-сюр-Эпт - 19 марта 1946, Шатийон) - французский фашистский политик.
The Central Bank of the Congo (French: Banque Centrale du Congo) is the central bank of the Democratic Republic of the Congo. Центральный банк Конго (фр. Banque Centrale du Congo) - центральный банк Демократической Республики Конго.
In 1880, Jules Guesde and Paul Lafargue, Marx's son-in-law, created the French Workers' Party (Parti ouvrier français, or POF), the first Marxist party in France. В 1880 году Жюль Гед и Поль Лафарг, который был зятем Карла Маркса, создали Рабочую партию Франции (фр. Parti ouvrier français), первую во Франции марксистскую партию.
Student Services (French: Mes chères études) is a 2010 French television film directed by Emmanuelle Bercot. Студентка по вызову (фр. Mes chères études) - французский фильм 2010 года режиссёра Эмманюэль Берко.
Больше примеров...
Француженка (примеров 120)
His first wife is French, and the mother of two sons. Первая жена - француженка, от неё двое старших сыновей.
Dutch? I told you she was French... Я же сказал, что она - француженка, папа.
It was like, you know, she was there in the class, you know, she was kind of typically French. Она была в классе, типа, знаете, ну типичная француженка.
You're not French? А ты не француженка?
Yes, I'm French. Да, я француженка.
Больше примеров...
Франкоязычного (примеров 101)
The implementation of the cooperation protocol is coordinated by the Equal Opportunities Department of the Ministry of the French Community. Координация мероприятий по выполнению протокола возложена на Управление по обеспечению равных возможностей Министерства по делам Франкоязычного сообщества.
To develop sensitization with respect to women and men within the administration of the French Community and within related agencies. привлечение внимания к вопросам гендерного равенства в административных органах франкоязычного сообщества.
(k) The existence, within the French Community's cultural administration, of nearly 30 advisory boards and committees composed primarily of culture professionals. к) функционирование в рамках административных органов Франкоязычного сообщества, занимающихся вопросами культуры, около 30 консультативных советов и комиссий, состоящих в основном из профессиональных работников культуры.
The Brussels-Capital Region has internal structures adapted to the presence of both Dutch speakers and French speakers in its territory. Внутренние структуры Брюссельского столичного региона адаптированы с учетом совместного проживания на его территории нидерландскоязычного и франкоязычного населения.
Additionally, a French Community Government Decree dated 15 June 2004 (Moniteur belge, 2 September 2004) on IPPJs provides in law for each institution to have an Education Committee. Кроме того, постановление правительства франкоязычного сообщества, принятое 15 июня 2004 года ("Монитёр бельж" от 2 сентября 2004 года) и касающееся ГУЗМ, предусматривает официальное создание педагогического комитета в каждом учреждении.
Больше примеров...
Русском (примеров 464)
The website is available in 7 languages: English, French, Armenian, Polish, Russian, Ukrainian and Vietnamese. Информация на веб-сайте представлена на 7 языках: английском, французском, армянском, польском, русском, украинском и вьетнамском.
The publication is currently available in English, French, German and Russian and has been widely disseminated in countries worldwide. Эта публикация издана на английском, французском, немецком и русском языках и получила широкое распространение во многих странах мира.
Registered users should be allowed to upload documents in languages other than English, French and Russian, as long as the text in the "short description" field was provided in English, French and Russian. Зарегистрированные пользователи должны иметь возможность загружать документы на языках, помимо английского, русского и французского, при условии, что текст в поле "краткое описание" представлен на английском, русском и французском языках.
In 2003, UNESCO had published an information kit on the Convention in English, French, Spanish and Russian, which had been widely distributed to Governments, journalists, NGOs and other stakeholders. В 2003 году ЮНЕСКО опубликовала информационный сборник по Конвенции на английском, испанском, русском и французском языках, который широко распространялся среди правительств, журналистов, НПО и других заинтересованных сторон.
The English, French and Russian versions will possibly be followed by all the other languages of the European Union. После опубликования Глоссария на английском, русском и французском языках, возможно, он будет переведен на все другие языки Европейского союза.
Больше примеров...
French (примеров 73)
French diplomat in Cotonou, Benin "Archived copy" (PDF). French diplomat in Cotonou, Benin Архивированная копия (неопр.).
Peugeot was more fortunate in 1915, winning at the French GP and Vanderbilt Cup. Пежо более везло в 1915 году на French GP и Кубке Вандербильта90.
In 2007, he launched his street album 43eme Bima, that led to signing with a new independent label French Cut Music. В 2007 году он запустил очередной микстейп "43eme Bima", который привел к появлению нового лейбла - "French Cut Music".
TFS may refer to: Tasmania Fire Service Texas Forest Service Toronto Fire Services Toronto French School Team Foundation Server, a Microsoft product for collaborative software development projects Tenerife-South Airport (IATA code) Tramway Français Standard, a type of tram TFS - аббревиатура: Tasmania Fire Service Team Foundation Server TFS - IATA-код аэропорта Тенерифе-Южный Texas Forest Service Toronto Fire Services Toronto French School Tramway Français Standard - модель французских трамваев, выпускавшихся в 1990-х годах.
Pardon My French is the second album by French rock band Chunk! Pardon My French - второй студийный альбом французской поп-панк группы Chunk!
Больше примеров...
Франция (примеров 554)
As regards local government officials, France reported on the coordination, by the French National Commission for UNESCO, of the French network of the International Coalition of Cities against Racism. Что касается сотрудников местных органов власти, то Франция сообщила о том, что Национальная комиссия Франции по содействию ЮНЕСКО координирует деятельность французской сети Международной коалиции городов против расизма.
Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): Mr. President, the French delegation of course associates itself with the thanks, the congratulations and the best wishes which you have addressed to the three ambassadors who are regrettably leaving us. Г-н РИВАССО (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, французская делегация, конечно же, присоединяется к изъявлениям признательности, поздравлений и пожеланий в адрес трех послов, которые, увы! нас покидают.
In particular, even as we welcome the end of French nuclear testing in our region, Papua New Guinea believes that France has ongoing responsibilities to the South Pacific as a whole. В частности, хотя мы приветствуем завершение проводимых Францией ядерных испытаний в регионе, Папуа-Новая Гвинея полагает, что Франция продолжает нести ответственность перед южнотихоокеанским регионом в целом.
In connection with the demands of the French Government stemming from the bombing of the UTA aircraft (S/23306), France calls upon Libya: Что касается требований французского правительства в связи со взрывом самолета ЮТА, то Франция призывает Ливию:
Ms. SCOTT (France) explained that the French gendarmerie, a police force with military regulations, lay somewhere between the army proper and the civil police. Г-жа СКОТТ (Франция) поясняет, что французская жандармерия выполняет функции полиции и руководствуется в своих действиях положениями воинского устава.
Больше примеров...
Френча (примеров 28)
This action won him considerable praise from 1st Corps commander Douglas Haig, as well as BEF commander John French. Это действия принесли ему восторженную похвалу от командующего I корпуса Дугласа Хэйга, а также главнокомандующего БЭС, Джона Френча.
We have warrants for Charlie and Owen French. У нас есть ордеры на Чарли и Оуэна Френча.
According to scholar Brendan French, novels by authors in the Rosicrucian tradition are a path to the "conceptual domain" of Blavatsky. По мнению религиоведа Брендана Френча, исследование всякого рода романов о розенкрейцерах - это путь в «концептуальную область» Блаватской.
Next to which, dropping your wallet in that hamburger joint, paying Lewis French to keep his mouth shut, is incidental. По сравнению с этим, потеря бумажника в закусочной, подкуп Льюиса Френча - события второстепенной важности.
Tana Elizabeth French was born in Burlington, Vermont, on May 10, 1973, to Elena Hvostoff-Lombardi and David French; but she lived in numerous countries as a child, including Ireland, Italy, the U.S., and Malawi. Тана Френч родилась 10 мая 1973 года в семье Елены Хвостофф-Ломбарди и Дэвида Френча в Берлингтоне, штат Вермонте, США, но в детстве жила во многих странах, включая Ирландию, Италию и Малави.
Больше примеров...