Английский - русский
Перевод слова French

Перевод french с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Французский (примеров 3761)
Robert Brasillach (French pronunciation: (listen)) (31 March 1909 - 6 February 1945) was a French author and journalist. Робер Бразийак (фр. Robert Brasillach); (31 марта 1909 - 6 февраля 1945) - французский писатель и журналист.
"Language preference: English, Spanish, Chinese, French." "Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский."
Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. Окситанский язык или лангедок (langue d'oc, lenga d'òc) - это романский язык, происходящий от латинского языка, так же как и испанский, итальянский и французский.
You were in my French class weren't you? Мы вместе ходили на французский, точно?
A French battleship from 1680, the flagship of the Chevalier de Turville and one of the finest and most beautiful ships of the French Crown of the XVII century. Le Ambiteux, Французский линейный корабль 1680 г. Флагман шеволье Де Тюрвиля, один из лучших и красивейших кораблей Французской короны 17 века.
Больше примеров...
Француз (примеров 215)
French guy named Voltaire said that, boys. Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое.
He's under the impression you're French. Он считает, что ты француз.
I thought he was French. Я думала, что он француз.
My fiance is French. У меня жених француз.
what are you, French? Ты что, француз?
Больше примеров...
По-французски (примеров 558)
Eventually, he said that most of them spoke French. Затем он сообщил, что большинство из них говорили по-французски.
Mr. Peter said that, although Cameroon was a bilingual country where both French and English were spoken, it appeared that French was becoming the dominant language. Г-н Питер говорит, что, хотя Камерун является двуязычной страной, где говорят как по-французски, так и по-английски, создается впечатление, что французский превращается в доминирующий язык.
Moss, have you seen the video of the baby speaking French? Мосс, видел ролик, где малыш говорит по-французски.
Do you have any employees who speak French? У тебя есть работники, которые говорят по-французски?
They run a weekly children's group for French speaking children aged 0-3 and their parents. Организуют еженедельную группу для детей, говорящих по-французски, в возрасте от 0 до 3 лет и их родителей.
Больше примеров...
Испанский (примеров 265)
French, Spanish and Russian versions are being prepared. Переводы этого документа на французский, испанский и русский языки находятся в подготовке.
You speak French, Spanish, Mandarín. Знаешь французский, испанский, китайский.
Not all organizations use UN languages (i.e., Ramsar official languages are French, English and Spanish) Не во всех организациях применяются языки Организации Объединенных Наций (например, официальными языками Рамсарской конвенции являются французский, английский и испанский).
Spanish (native); English, French and Portuguese (fluent); Italian and German (read) Испанский (родной); английский, французский и португальский (свободно); итальянский и немецкий (чтение).
French, Spanish, English Французский, испанский и английский язык
Больше примеров...
Французский язык (примеров 327)
As in his previous reports, the Special Rapporteur has placed the French translation of citations in languages other than French in brackets following the citations in the French text. Как и в своих предшествующих докладах, Специальный докладчик дал в скобках после цитаты на языках помимо французского перевод на французский язык.
The Committee was informed, upon enquiry, that the high vacancy rate in the French language services was being addressed through the introduction of special measures, including the use of contractual resources, which comprised approximately 50 per cent of the French translation workload in 2014. По запросу Комитет был информирован о том, что высокая доля вакансий в службах французского языка решается посредством введения специальных мер, включая использование услуг по контрактам, за счет привлечения которых в 2014 году было выполнено примерно 50 процентов объема письменного перевода на французский язык.
English seemed to have replaced French in the education system. Действительно, как представляется, в системе образования французский язык вытеснен английским.
The French translation was available in October 1998, the Spanish translation in November 1998. Перевод на французский язык был сделан в октябре 1998 года, а перевод на испанский язык - в ноябре 1998 года.
Working knowledge of French highly desirable 02-E-ECW-0X2268-E-BE Весьма желательно знать французский язык на рабочем уровне
Больше примеров...
Фр (примеров 535)
Under the pseudonym Christophe (playing on "Christophe Colomb", the French name for Columbus), Colomb created comics that were popular among the French intelligentsia, yet were published in Le Petit Français illustré, a children's paper. Под псевдонимом Кристоф (фр. Christophe, от французского имени Христофора Колумба - Christophe Colomb) он создавал комиксы, которые были популярны среди французской интеллигенции, но печатались в детской газете Le Petit Français illustré.
The Festival of the Three Continents (French: Festival des 3 Continents) is an annual film festival held since 1979 in Nantes, France, and is devoted to the cinemas of Asia, and Africa and Latin America. Кинофестиваль трёх континентов (фр. Festival des 3 Continents) - ежегодный кинофестиваль, посвящённый национальному кинематографу стран Азии, Африки и Латинской Америки.
Narcisse Théophile Patouillard (2 July 1854 - 30 March 1926) was a French pharmacist and mycologist. Нарсис Теофиль Патуйяр (фр. Narcisse Théophile Patouillard, 2 июля, 1854 - 30 марта, 1926) - французский фармацевт и миколог.
In 1976, he received a grant from the French government, allowing him to obtain additional training at the Gustave Roussy Institute in Paris. В 1976 году был удостоен гранта от французского правительства, что позволило ему получить дополнительное образование в парижском Институте Гюстава Русси (фр.), считающемся одним из лучших онкологических центров в мире.
The Diamant rocket (Diamant is French for "diamond") was the first exclusively French expendable launch system and at the same time the first satellite launcher not built by either the United States or USSR. Диамант (фр. Diamant) - первая французская ракета-носитель и первая космическая ракета, которая была сконструирована не в СССР или в США.
Больше примеров...
Француженка (примеров 120)
His French spouse and the police are continuing the search. Полиция и его жена, француженка по национальности, продолжают поиски.
Then what else aside from being French you like so much about me? А кроме того, что я француженка, что ещё тебе нравится?
In other words, you could say: He is a Briton; he is an Englishman; he's a Scotsman; she's a Welshman; she's, you know, French. Иначе говоря, ты бы мог сказать: он британец; он англичанин; он шотландец; она валлийка; она, ты знаешь, француженка.
You're not French? Вы не француженка, так ведь?
It was like, you know, she was there in the class, you know, she was kind of typically French. Она была в классе, типа, знаете, ну типичная француженка.
Больше примеров...
Франкоязычного (примеров 101)
Balanced presence of women and men within advisory bodies is also a priority in the French Community. Сбалансированное участие женщин и мужчин в совещательных органах в равной степени является одним из приоритетов франкоязычного сообщества.
"Success or failure of students who are registered in a first course of graduate study in university institutions and who are receiving a scholarship from the French Community". "Успех или неудача студентов, записавшихся в списки первых кандидатов на поступление в высшие учебные заведения и получающих пособия на обучение франкоязычного сообщества".
In 2013, the French Community Commission supported the Women's Voice association in order to order a study on the topic of "Gender Violence: what tangible protection for migrant women?". В 2013 году Комиссия франкоязычного сообщества Брюссельского столичного региона оказала поддержку ассоциации "Голос женщин" в проведении заказанного ею исследования на тему "Гендерное насилие: какую реальную защиту можно предоставить женщинам-мигрантам?".
Take Trudeau: when he took office, he could easily have put his core constituency, that is Canada's French community, first. К примеру, Трюдо, прийдя к власти, мог поставить выше других интересы своих избирателей, интересы франкоязычного сообщества.
The French Community Commission is developing a policy for health promotion in the Brussels-Capital Region, which involves not only ensuring a high volume of care provision but also developing conditions conducive to health. Комиссия по делам Франкоязычного сообщества разрабатывает политику, направленную на развитие здравоохранения на территории Брюссельского столичного региона.
Больше примеров...
Русском (примеров 464)
ABViewer documentation and detailed help system are available in English, German, French and Russian. Документация и подробная справочная система доступны на русском, английском, немецком и французском языках.
Periodicals are published in Belarusian, Russian, English, Ukrainian, Polish, French and German. Периодические издания выпускаются на белорусском, русском, английском, украинском, польском, английском, французском и немецком языках.
A comprehensive press kit containing chapter highlights, regional fact sheets and a main press release was prepared in English, French, Russian and Spanish. Всеобъемлющая подборка материалов для печати, содержащая разбитые по главам основные моменты, региональные фактологические бюллетени и главный пресс-релиз, была подготовлена на английском, испанском, русском и французском языках.
Assuming further that the negotiations would be held only in English, French and Russian, the instrument could be translated into German / at a later stage (by end of 1998) through the WHO/EURO secretariat at no additional costs to Governments. Предполагая далее, что переговоры будут вестись лишь на английском, русском и французском языках, документ мог бы быть переведен на немецкий язык на более позднем этапе (к концу 1998 года) секретариатом ВОЗ/ЕВРО без каких-либо дополнительных затрат для правительств.
The Commission noted that the UNCITRAL Yearbook (which appeared in English, French, Russian and Spanish) was published with a delay, and that the delay was for some language versions up to 3 to 4 years. Комиссия отметила, что Ежегодник ЮНСИТРАЛ (который издается на английском, испанском, русском и французском языках), публикуется с задержками и что продолжительность задержек по текстам на неко-торых языках составляет от 3 до 4 лет.
Больше примеров...
French (примеров 73)
He released his debut studio album Excuse My French on May 21, 2013. Его дебютный альбом Excuse My French вышел 21 мая 2013 года.
On May 14, 2013, the remix to "Work", featuring fellow American rappers A$AP Rocky, Schoolboy Q, French Montana and Trinidad James, was released to digital retailers. 4 мая 2013 года ремикс на «Work» с участием коллег американских рэперов A$AP Rocky, Schoolboy Q, French Montana и Trinidad James был выпущен для цифровых ретейлеров.
In July 1967 the name of the territory was changed to the French Territory of the Afars and Issas and the first stamps under the new name were issued on 21 August 1967. В июле 1967 года название территории было изменено на French Territory of the Afars and Issas (Французская Территория Афаров и Исса), и 21 августа 1967 года были выпущены первые почтовые марки, на которых было указано новое название.
His first productions under his name; "Do The Funk", "Get Up" and "After", were written with the now famous "French filtered sound". Его первые синглы «Do The Funk», «Get Up» и «After» стали основополагающими в новом специфическом направлении: «french filtered sound» (букв. «французский фильтрованный звук»).
Journalism portal Paris portal Le Nouvel Observateur - general information French newsmagazine L'Express - conservative newsmagazine, owned by Belgian group Roularta Iskandar Safa "Weekly Magazines: Second in a Series on French Media". Le Nouvel Observateur - французский новостной журнал L'Express - консервативный новостной журнал, принадлежащий бельгийской медиа-руппе Roularta Iskandar Safa Weekly Magazines: Second in a Series on French Media (неопр.).
Больше примеров...
Франция (примеров 554)
The authors state that France arbitrarily deprived its nationals native of overseas territories of their French nationality, in order not to have to pay them any military pension. Они заявляют, что Франция произвольно лишила своих граждан уроженцев заморских территорий французского гражданства, чтобы не платить им военную пенсию.
His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the special fund established for that purpose. Со своей стороны, Франция в нынешнем году выделит 100000 французских франков в специальный фонд, созданный с этой целью.
Mr. ERRERA (France) (translated from French): Thank you, Mr. President, for giving me the floor a second time. Г-н ЭРРЕРА (Франция) (перевод с французского): Благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что второй раз Вы предоставляете мне слово.
The voting on the French proposal was as follows: 4 in favour (France, Italy, Portugal and Spain) and four against (Germany, Netherlands, Norway and Poland). Результаты голосования по предложению Франции распределились следующим образом: 4 - за (Испания, Италия, Португалия и Франция) и 4 - против (Германия, Нидерланды, Норвегия и Польша).
After a brief imprisonment at the transit prison of Beaulieu in Caen, France, he was transported in 1933 to the prison of St-Laurent-du-Maroni on the Maroni River, in the penal settlement of mainland French Guiana. После временного заключения в пересыльной тюрьме Болье (Кан, Франция) в 1933 году он был доставлен в тюрьму Сен-Лоран-дю-Марони, центр французских колоний для каторжников во Французской Гвиане.
Больше примеров...
Френча (примеров 28)
I'm running a background check on Howard French. Нужно проверить данные на Говарда Френча.
We can't put Don French on the stand. Мы не можем вызвать Дона Френча.
Commented guitarist Jay Jay French, "While other bands have made exclusive deals with big box chains and discounters, Twisted Sister remembers all the independent record shops who have supported us through the years." По словам гитариста Джей Джей Френча, «в то время как другие группы заключают эксклюзивные соглашения с крупными фирмами и дискаунтерами, Twisted Sister помнят каждый магазинчик, поддерживавший их на протяжении многих лет».
Next to which, dropping your wallet in that hamburger joint, paying Lewis French to keep his mouth shut, is incidental. По сравнению с этим, потеря бумажника в закусочной, подкуп Льюиса Френча - события второстепенной важности.
On May 23, 1953, Henderson, with its population of 7,410, elected Dr. Jim French as the first mayor. 23 мая 1953 года город с населением в 7410 человек избрал на пост первого мэра Джима Френча (англ. Dr. Jim French).
Больше примеров...