Английский - русский
Перевод слова French

Перевод french с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Французский (примеров 3761)
Some people say French is easy to learn. Некоторые люди говорят, что французский язык легко учить.
Writers such as the French thinker and historian Alexis de Tocqueville and the Dutch Lutheran minister and author John Bruckner wrote about this foreseeable trend, predicting the widespread slaughter of wildlife, some species to the point of extinction. Такие фигуры, как французский писатель и историк Алексис де Токвиль и голландец Джон Брюкнер, писали об этой вероятной тенденции, предрекая широкомасштабное истребление дикой природы и некоторых видов, вплоть до их полного исчезновения.
As a result, both public and private schools usually provide foreign language classes such as English, French, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, etc. Поэтому как в государственных, так и в частных школах, как правило, преподаются и иностранные языки, такие как английский, французский, китайский, японский, корейский, тайский, вьетнамский и другие.
While they are swimming to land (choosing to swim to Oakland instead of San Francisco because they "aren't made of money"), they are picked up by a French freighter and are brought to France. Пока они плывут к суше (предпочитая плавать в Окленде, а не в Сан-Франциско, потому что они «не сделаны из денег»), их подхватывает французский грузовой корабль и вывозится во Францию.
No, he's a French philosopher. Нет, это французский философ.
Больше примеров...
Француз (примеров 215)
My French neighbor, no way. Если ближний - француз, я не могу.
I think I heard Maggie say something once, like, he was French Moroccan? Я думаю, я слышал, как Мэгги сказала кое-что однажды, вроде, он был француз и марокканец.
Because I'm French. Потому что я француз.
Who was that French guy? Кто этот француз, вообще?
Painters who participated included the Belgian Aloïs Boudry who won a silver medal, and the French Adrien Karbowsky. Также участвовали бельгиец Алоис Будри, получивший серебряную медаль, и француз Адриен Карбовски.
Больше примеров...
По-французски (примеров 558)
"The French seduction" is how she described it. Соблазнение по-французски, как она это называла.
That's French for "What's with the purple?" Это по-французски "Что такое с фиолетовым?"
He cooks like this and he can't even speak French? Он так готовит и даже не умеет говорить по-французски?
Mr. YU Mengjia, agreeing to that, asked whether it would not be better to have a French-speaking rapporteur for Cambodia since French tended to be the second language of Cambodians. Г-н ЮЙ Мэнцзя, отвечая согласием, спрашивает, не лучше ли назначить докладчиком по Камбодже человека, говорящего по-французски, поскольку для камбоджийцев французский является вторым родным языком.
Do you really speak French? Вы, правда, говорите по-французски?
Больше примеров...
Испанский (примеров 265)
The British succeeded in taking the Spanish merchant brig Maria-Antonia, which had been taken by a French privateer. Британцам удалось отбить испанский торговый бриг Antonio Maria, который был захвачен французским капером.
English is the main language, with French, Creole and Spanish becoming more common, particularly among the Haitian and Dominican Republic communities. Основным языком является английский, хотя все большее распространение получают французский, креольский и испанский языки, особенно среди гаитянской и доминиканской общин.
Taught modern languages - French and Spanish Преподавал современные языки: французский и испанский
(a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East); а) Низкая доля респондентов соотносится с теми государствами-членами, в которых английский, испанский и французский языки не имеют широкого распространения (например, на Ближнем и Среднем Востоке);
French, Spanish, English французский, испанский, английский
Больше примеров...
Французский язык (примеров 327)
Number of major research motors: 10 French & 40 International persons over 18. Число главных исследовательских двигателей: 10 французский язык? Международные взрослые 40.
The French delegation offered to control the French translation of the terms. Делегация Франции предложила проверить перевод терминов на французский язык.
This is because French is widely used in the business community, intellectual domains and the spheres of natural science and medicine. Причина кроется в том, что французский язык широко используется в бизнес-сообществе, в области естественных наук, в медицине и в интеллектуальной сфере.
I'm learning French now. Сейчас я изучаю французский язык.
Good news: Simon Fekete from the community added French translation to btanks. Хорошая новость: Simon Fekete из сообщества SourceForge сделал перевод игры на французский язык.
Больше примеров...
Фр (примеров 535)
The pilot was 53-year-old French Polynesian Michel Santeurenne. Самолётом управлял 53-летний пилот Мишель Сантюренн (фр. Michel Santeurenne).
Also, during the early 1990s the term Moscow Gold was used in France (as l'or de Moscou) in a campaign to disparage the funding of the French Communist Party. В начале 1990-х годов термин «Московское золото» (фр. l'or de Moscou) активно применялся во Франции для дискредитации французской Коммунистической партии.
Marvin (French: Marvin ou la belle éducation) is a 2017 French drama film directed by Anne Fontaine. «Марвин, или прекрасное воспитание» (фр. Marvin ou la Belle Éducation) - французский драматический фильм 2017 года, поставленный режиссёром Анн Фонтен.
Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951.
The Belgian franc (Dutch: Belgische frank, French: Franc belge, German: Belgischer Franken) was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) - денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро.
Больше примеров...
Француженка (примеров 120)
His girlfriend, Ana Moreau, is a French national. Его девушка Анна Моро, француженка.
I'm both, my mom is French. Нет, я двуязычная, мама - француженка.
Then what else aside from being French you like so much about me? А кроме того, что я француженка, что ещё тебе нравится?
But you're not French. Но ведь не француженка?
No French maid gives up herSunday! Ни одна француженка не упустит свое воскресенье!
Больше примеров...
Франкоязычного (примеров 101)
The Government of the French Community has four female Ministers out of six. В правительстве франкоязычного сообщества из 6 министров 4 министра являются женщинами.
In addition, the Government of the French Community on 17 July 2002 adopted a decree regarding the promotion of equal participation of men and women in advisory bodies. Поэтому правительство франкоязычного сообщества приняло 17 июля 2002 года постановление, направленное на осуществление сбалансированного представительства женщин и мужчин в консультативных органах.
"The representation of women in research within university institutions of the French community" "Участие женщин в научных исследованиях в университетских учреждениях франкоязычного сообщества";
the code of professional ethics signed by the members of the bureaucracy of the French Community, Кодекс профессиональной этики, подписанный руководством теле- и радиоканалами франкоязычного сообщества,
Nevertheless, the governments of the French Community and the Walloon Region and the French Community Commission (COCOF) had already adopted a comprehensive guidance note in December 2009 as their input to the draft NPA. Тем не менее правительства Франкоязычного сообщества, Валлонского региона и Комиссии по делам Франкоязычного сообщества в декабре 2009 года уже приняли Глобальное руководство, ставшее их вкладом в упомянутый проект НПД на 2010-2014 годы.
Больше примеров...
Русском (примеров 464)
The Committee on Trade already approved them and submitted them for information in English, French, and Russian. Комитет по торговле уже утвердил их и представил для информации на английском, русском и французском языках.
[Original: French and Russian] [Подлинный текст на русском и французском языках]
Article 27: "In paragraph 4" should replace "Paragraph 3" (French and Russian texts). Статья 27: Вместо "пункта 3" следует читать "пункт 4" (варианты на русском и французском языках).
As noted above, its executive summary will also be on the website, and is planned to be available in the meeting room in English, French and Russian. Как уже отмечалось выше, его резюме будет также помещено в вебсайте, при этом его планируется распространить в зале заседаний на английском, русском и французском языках.
French, Russian, Spanish] испанском, русском и французском языках]
Больше примеров...
French (примеров 73)
Throughout the rest of 2007, she made appearances in magazines such as W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar, and Teen Vogue. До конца 2007 года Али появилась в журналах W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar и Teen Vogue.
The mix was recorded at the height of the dubstep popularity and features a wide variety of genres such as; Drum and Bass, French House, Dubstep and Electronica. Микс был записан в разгар популярности дабстепа и имеет широкий спектр жанров, таких как драм-н-бэйс, french house, дабстеп и электроника.
According to one passenger, despite Carmania's efforts, two of the ships, the Red Star liner Kroonland and the French Line steamer La Touraine almost collided, coming within 15 to 20 feet (5 to 6 m) of impact. Несмотря на предпринятые усилия со стороны RMS «Carmania», два судна идущие на спасение одного пассажира (лайнер «Kroonland» компании Red Star Line и пароход «La Touraine» от French Line) почти столкнулись сблизившись на расстояние 15 футов (4,6 метра).
In 1929 Smith, Kline and French Company was renamed into Smith Kline and French Laboratories and the company put more focus on research in order to sustain its business. 1929 - Smith, Kline and French Company переименовывается в Smith Kline and French Laboratories, и основным направлением их развития становится исследовательская деятельность.
The Commodore 64 port was written by Andy French. Работой над игрой для Commodore 64 занимался Энди Френч (англ. Andy French).
Больше примеров...
Франция (примеров 554)
Ms. Montel (France) questioned the rendering of the expression "debt sustainability" in the French title of the draft resolution. З. Г-жа Монтель (Франция) ставит под сомнение правильность передачи выражения «приемлемость задолженности» во французском заголовке проекта резолюции.
Haigneré was born in Paris, France and joined the French Air Force, where he trained as a test pilot. Эньере родился в Париже, Франция, служил во французских ВВС, где прошёл подготовку в качестве лётчика-испытателя.
Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French): Mr. President, we meet today for the last time under your authority. Г-жа БУРГУА (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, сегодня мы собрались в последний раз под Вашим руководством.
Mr. ERRERA (France) (translated from French): Thank you, Mr. President, for giving me the floor a second time. Г-н ЭРРЕРА (Франция) (перевод с французского): Благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что второй раз Вы предоставляете мне слово.
However, in order to take account of the diversity of the French overseas collectivities, France wished to establish a policy of developing its regional languages, particularly in overseas France, on the basis of many legislative developments to facilitate the implementation of educational and cultural strategies. Для учета многообразия французских заморских территорий, Франция, тем не менее, пожелала разработать политику повышения значимости своих региональных языков, особенно языков заморских территорий, используя для этого многочисленные нормативные изменения, позволяющие претворить в жизнь стратегии развития образования и культуры.
Больше примеров...
Френча (примеров 28)
That's like saying Dawn French has some experience of cake. Это то же самое, что сказать, что у Доуна Френча есть опыт с пирожными.
Craig, as I'm sure you're aware, we're investigating the death of Gerald French. Крейг, должно быть вы знаете, что мы расследуем смерть Джеральда Френча.
The force was commanded by Field Marshal Sir John French until December 1915, when he was replaced by General Sir Douglas Haig. Экспедиционные силы находились под командованием фельдмаршала Джона Френча до декабря 1915, после чего его на этом посту сменил генералДуглас Хейг.
Next to which, dropping your wallet in that hamburger joint, paying Lewis French to keep his mouth shut, is incidental. По сравнению с этим, потеря бумажника в закусочной, подкуп Льюиса Френча - события второстепенной важности.
However, Maj. Gen. William H. French's III Corps got bogged down in fording the river at Jacob's Ford, causing traffic jams when they moved their artillery to Germanna Ford, where other units were attempting to cross. Однако, III корпус Уильяма Френча застрял на переправе Джэкобс-Форд и Френч направил артиллерию к Германа-Форд, что привело к пробкам на пути движения армии.
Больше примеров...