Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
Daniel Pennac (real name Daniel Pennacchioni, born 1 December 1944 in Casablanca, Morocco) is a French writer. Даниэ́ль Пенна́к (фр. Daniel Pennac, настоящее имя - Daniel Pennacchioni, род. 1 декабря 1944, Касабланка, Марокко) - французский писатель.
The French traveler François Bernier, who witnessed such executions, recorded his dismay at the pleasure that the emperor derived from this cruel punishment. Французский путешественник Франсуа Бернье, который был свидетелем этих казней, в своих записках отмечал, что очень встревожен тем удовлетворением, которое император получает от этого жестокого наказания.
The Commission sent an investigative team of Canadian and Norwegian military lawyers and a French art historian to Dubrovnik for the period 20 October to 4 November 1993. Комиссия направила в Дубровник следственную группу, в состав которой вошли канадские и норвежские военные юристы и французский искусствовед на период с 20 октября по 4 ноября 1993 года.
Zaire's population of over 40 million inhabitants includes some 450 ethnic groups, speaking over 200 languages (including 4 indigenous languages and French). В стране с населением более 40 млн. человек проживает примерно 450 этнических групп, которые говорят на 200 языках (четыре языка имеют статус национальных, из которых наиболее распространенным является французский).
Their children speak neither Dutch nor English at home, and though their mother tongue is either French or Spanish, they often have Dutch nationality. Дети из таких семей не говорят дома на голландском или английском языке, и хотя их родным языком является французский или испанский, они нередко имеют голландское гражданство.
As my Prime Minister and the French President made clear, we will judge all the parties on actions, not on words. Как ясно заявили премьер-министр моей страны и французский президент, мы будем судить обо всех сторонах по делам, а не по их словам.
It also raised a concern about the French and Spanish translations of article 31, and it was agreed that an informal group would review those translations. Она также высказала озабоченность в связи с переводом статьи 31 на французский и испанский языки, и было решено, что эти переводы будут вновь рассмотрены неофициальной группой.
The French judge charged with overseeing the project assured the Special Representative that the school would be open and operational by 1 October 2002. Французский судья, которому поручено осуществлять надзор за выполнением проекта, заверил Специального представителя, что школа откроется и начнет функционировать к 1 октября 2002 года.
Today, the URCB exist in several languages (including English, Spanish, French, Italian, Icelandic, Japanese, Chinese and Korean). В настоящее время текст УПДГ переведен на несколько языков (включая английский, испанский, французский, итальянский, исландский, японский, китайский и корейский).
Mr. Theuermann (Austria): I have just been informed that in the French version of the draft resolution operative paragraph 8 is not properly translated. Г-н Тойерман (Австрия) (говорит по-английски): Я только что был уведомлен о том, что пункт 8 постановляющей части данного проекта резолюции переведен на французский язык недостаточно точно.
In the Barbie prosecution, the French Court of Cassation similarly held that customary international law did not recognize a statute of limitations for crimes against humanity. При проведении судебного расследования в отношении Барби Французский кассационный суд также заявил, что обычное международное право не признает срока давности в отношении преступлений, совершенных против человечности 50/.
In Ontario, of the immigrants to Canada who had a first language other than English or French, 34 per cent had adequate literacy skills in English. В провинции Онтарио 34% лиц, иммигрировавших в Канаду, родным языком которых не является ни английский, ни французский, имели адекватные навыки чтения и письма на английском языке.
She is fluent in Spanish and English, speaks and understands French and Italian and understands Portuguese. Свободно владеет испанским и английским языками, понимает французский и итальянский языки и говорит на них, а также понимает португальский язык.
And in reiteration to what our French colleague has just said, I would like to assure my good friend the Brazilian Ambassador that there is no question of groups blocking things. И в порядке повторения того, что только что сказал наш французский коллега, я хотел бы заверить моего доброго друга бразильского посла, что тут не идет речи о том, чтобы какие-то группы блокировали вещи.
It agreed that the meeting would have interpretation in English, French and Russian but, due to time constrains, all official documents would be in English only. Она постановила, что в ходе совещания будет обеспечен синхронный перевод на английский, русский и французский языки, но из-за ограниченности имеющегося времени все официальные документы будут представлены только на английском языке.
TrainForTrade distance-learning activities have focused especially on the development of courses in local languages, including French, English, Spanish, Portuguese, Khmer and Lao. Длительность ТРЕЙНФОРТРЕЙД по дистанционному обучению была нацелена в первую очередь на разработку курсов на местных языках, включая французский, английский, испанский, португальский, кхмерский и лаосский языки.
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for. В августе 1868 года, в Индии, полное солнечное затмение произошло как раз в то самое время, которого давно ждал французский астроном Пьер Жансен.
Louis-Simon Auger (29 December 1772, Paris - 2 January 1829, Paris) was a French journalist, literary critic and playwright. Луи́-Симо́н Оже́ (фр. Louis-Simon Auger; 29 декабря 1772, Париж - 2 января 1829, Париж) - французский журналист, литературный критик и драматург.
Don't we have to go over your French, yes? Нам надо на французский, так? ...
You know, she's smart, she's classy, she's ambitious, she knows French. Она умная, утонченная, амбициозная, знает французский.
Article 39 of the Statute of the Court, stipulated that the official languages of the Court were to be French and English. Согласно статье 39 Статута Суда официальными языками Суда являются французский и английский.
In particular, British ships cut Malta off from France, aided by the rebellion among the native Maltese population that forced the French garrison to retreat to Valletta and shut the gates. В частности, британские корабли отрезали Мальту от Франции, опираясь на восстание коренного населения Мальты, которое вынудило французский гарнизон отступить к Валлетте.
Following a year of research, French designer architect Pierre Rambach presented the sketches of the new Lovers' Park project in 2006 and received the approval of the Yerevan City Council. В следующем году французский дизайнер и архитектор Пьер Рамбах представил эскизы проекта нового Парка влюблённых, которые получили одобрение у Ереванского городского совета.
If held, the French diplomat Jean-Pierre Lacroix has said that "the upcoming presidential elections will mark the beginning of a new chapter in the stabilization of Mali". Французский дипломат Жан-Пьер Лакруа заявил «Будущие президентские выборы станут началом новой главы в стабилизации Мали».
At this time, the town took the name of Castrum Theodorici, later transformed in Château-Thierry (Castle of Thierry, Thierry is the French or early Roman language translation of Theuderic). После этого город получил имя Castrum Theodorici, которое со временем трансформировалось в Шато-Тьерри (Теодорих переводится на французский как Тьерри).