Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Французский

Примеры в контексте "French - Французский"

Примеры: French - Французский
We are in the process of actively discussing and considering the recommendation and the French draft resolution authorizing a United Nations peacekeeping operation. Мы сейчас активно обсуждаем и рассматриваем эту рекомендацию и французский проект резолюции, санкционирующий учреждение операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
I'm afraid my French isn't quite what it should be. Я боюсь, что мой французский оставляет желать лучшего.
The Education Act provided that the medium of instruction was English, while under the Constitution either English or French could be used in the National Assembly. Закон об образовании предусматривает, что обучение ведется на английском языке, а в Национальной ассамблее может согласно Конституции использоваться английский и французский языки.
(a) French as the language of instruction. а) Французский язык в качестве общего.
French shall be the working language of all institutions of la Francophonie, the Agency and all its organs. Рабочим языком всех учреждений Франкоязычного сообщества, Агентства и всех его органов является французский язык.
But, the French Court of Cassation has come to the opposite conclusion, leaving this an unsettled area of international law. Однако французский Конституционный суд пришел к противоположному заключению, в результате чего данная область международного права остается неурегулированной.
This conference of heads of State and Government of countries using French as a common language will take place on 28 and 29 September 2006 in Bucharest. Эта конференция глав государств и правительств стран, широко использующих французский язык, состоится 28-29 сентября 2006 года в Бухаресте.
The delegation of France enquired of the possibility for translating the document into other languages, preferable French and Russian, if funds were available. Делегация Франции задала вопрос о возможности перевода этого документа на другие языки, предпочтительно на русский и французский, при наличии соответствующих средств.
In order to ensure the best possible schooling for all, additional help is provided for children whose mother tongue is not French. С целью наилучшего обеспечения успеваемости всех учащихся предусмотрено оказание дополнительной помощи детям, для которых французский язык не является родным.
Senegal, for example, has a mother tongue and a language of communication, which is French. Например, в Сенегале есть свой родной язык и язык общения - французский.
Communications, which are translated into the three official languages of the organization (English, Spanish and French), are always transmitted by regular mail. Сообщения, переводимые на три официальных языка Организации (английский, испанский и французский), всегда направляются по почте.
(c) French and Spanish booths. с) Французский и испанский языки.
When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the "working languages": French and, more often, English. Когда чиновники ЕС встречаются вместе или составляют внутренние документы, они используют только "рабочие языки": французский и чаще английский.
A French producer of chocolates, plaintiff, and a German buyer, defendant, negotiated over the delivery of chocolate. Французский производитель шоколада (истец) и немецкий покупатель (ответчик) провели переговоры о поставках шоколада.
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome." Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение «Синдромом Виши».
The French astronaut from ESA, Claudie Haigneré, took part in a French-Russian mission on board the International Space Station from 21 to 31 October 2001. Французский астронавт ЕКА Клоди Эньере приняла участие в совместном французско-российском полете на борту Международной космической станции 21-31 октября 2001 года.
Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering, France Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга, Франция
In order to avoid new delays, the secretariat will prepare only the document in English, the French and Russian texts will be prepared by the Conference Management Division. Во избежание новых задержек секретариат займется только составлением английского текста этого документа, тогда как его французский и русский тексты будет готовить Управление конференционного менеджмента.
Under this principle, the French arsenal, which guarantees the credibility of our deterrence, is maintained at the lowest possible level compatible with the strategic environment and foreseeable developments in any threat. В соответствии с этим принципом французский арсенал, гарантирующий убедительность нашего сдерживания, поддерживается на самом низком возможном уровне, который согласуется со стратегической обстановкой и прогнозируемым развитием угрозы.
English is the main language, with French, Creole and Spanish becoming more common, particularly among the Haitian and Dominican Republic communities. Основным языком является английский, хотя все большее распространение получают французский, креольский и испанский языки, особенно среди гаитянской и доминиканской общин.
The Government of France fully recognizes the status of and role played by the French Red Cross as an auxiliary to the public authorities. Правительство Франции полностью признает статус и роль, которую играет Французский комитет Красного Креста в качестве вспомогательного подразделения государственных органов.
English, French (Bailiwick of Jersey). английский, французский (бейливик Джерси)
In the interim, the Committee requested the secretariat, in cooperation with French and Russian speaking delegations, to check the consistency between the three language versions. Тем временем Комитет поручил секретариату в сотрудничестве с делегациями, использующими русский и французский языки, проверить соответствие между тремя языковыми вариантами.
5,382 students were enrolled in "French as a first language" programs; 5 382 учащихся изучали французский язык в качестве первого языка;
Mr. SICILIANOS said that the Committee had unanimously adopted the decision that designated English, French, Russian and Spanish as its working languages. Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что Комитет единогласно принял решение о том, что его рабочими языками являются английский, испанский, русский и французский.