English, German, French, Russian |
Английский, немецкий, французский, русский. |
'French paradox': high use of contraception and high number of unintended pregnancies |
"Французский парадокс": широкое использование контрацептивных средств и большое число нежелательных беременностей |
Languages: Nepali, English, Hindi Spoken Urdu, some Japanese and French |
Рабочие языки: непальский, английский, хинди, разговорный урду, немного японский и французский |
The language of instruction is generally English, French or Urdu; |
Языком обучения, как правило, является английский, французский или урду; |
After a week in Paris, I decided my French was now strong enough to brave the ultimate test. |
Проведя неделю в Париже, я решила, что мой французский достаточно хорош, чтобы подвергнуть его проверке. |
You want to thicken your French accent up a bit, mate, like you've just come over from Paris. |
Ричард, приятель, тебе нужно немного усилить свой французский акцент; как будто ты только что приехал из Парижа... |
This French novel Richard was supposedly reading, do you know it? |
Французский роман, который Ричард якобы читал, вы его знаете? |
I was thinking of taking French, but it's my first year. |
Я подумывал, не включить ли французский, но я еще на первом курсе. |
I speak French, not Italian! |
Я итальянского не знаю, только французский. |
"Language preference: English, Spanish, Chinese, French." |
"Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский." |
Because as the French philosopher henri bergson said, |
Потому что как сказал французский философ Генри Бергсон... |
I did not know you spoke French. |
Я не ожидала, что вы знаете французский. |
It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them. |
Это французский обычай, Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними. |
They also decided that interpretation would be provided in English, French and Spanish and would be supported through voluntary funding. |
Они постановили также, что устный перевод будет обеспечен на английский, испанский и французский языки за счет добровольных финансовых взносов. |
Finalization of the report (including translation into English, French or Russian, where relevant) |
Доработка доклада (включая перевод, когда целесообразно, на английский, русский или французский языки) |
The most prestigious the French King can bestow? |
Самый престижный, который Французский Король может одарить? |
Your French gentleman not with you? |
Ваш французский господин не с вами? |
Must be the French roast coffee I had for breakfast. |
Должен быть французский жареный кофе, который был на завтрак |
Does your mom like French toast? |
А твоя мама любит Французский тост? |
Gumbo, cheri- new orleans French flavored with African. |
гумбо, шерри новоорлеанский французский, приправленный африканским. |
Well, dad, this is a French roast, so I assume it's surrendering to the germans. |
Ну, пап, это французский кофе, поэтому, я думаю, что он сдаётся немцам. |
Get your own French toast, Jess! |
Возьми себе свой французский тост, Джесс! |
A French dinner for German Christmas! |
Это французский ужин для немецкого рождества. |
Seems a snail fell into a French nuclear reactor. |
! - Виноградная улитка попала во французский ядерный реактор! |
Well, then at least let me make you some French toast as a way of saying goodbye and best wishes. |
Ну, тогда, по крайней мере, позволь мне сделать тебё французский тост, в качестве прощания и наилучших пожеланий. |