| In Myanmar there was a pervasive atmosphere of fear. | В Мьянме продолжает царить страх. |
| They too have decided to fight fear. | Они также решили победить страх. |
| and the cowardly in fear. | а трусливых - страх. |
| This confirms my worst fear. | Это подтверждает мой худший страх. |
| Your fear, your hopes. | Ваш страх, ваши надежды. |
| You have to shake the fear. | Нужно вытрясти из себя страх |
| Helps compensate for the fear. | Это помогает компенсировать страх. |
| I can smell your fear. | Я чую ваш страх. |
| That fear in your voice. | В вашем голосе появился страх. |
| It wasn't fear. It's... | Это был не страх. |
| We can work with fear. | Мы можем использовать страх. |
| I hear your fear voice. | Я слышу твой страх. |
| Despite the fear, the loneliness. | Несмотря на страх и одиночество |
| So, fear, anger, remorse... | страх, гнев, раскаяние. |
| Well, fear isn't usually one of them. | Обычно это не страх. |
| To drown her in fear. | Чтобы поселить страх в сердце перевернутой. |
| Then why choose fear? | Тогда зачем выбирать страх? |
| Tame the fear son. | Укроти свой страх, сын |
| So fear is your friend. | Страх - ваш друг. |
| Because fear closes down labs. | Потому что страх закрывает лаборатории. |
| You're mixing fear with caution! | Ты путаешь страх со стратегией! |
| I don't want your fear. | Мне не нужен твой страх. |
| Is that fear protecting us? | Этот страх он защищает нас? |
| Someone that people would fear. | Тот, кто внушит людям страх. |
| And fear breeds hopelessness. | А страх порождает отчаяние. |