Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
As a dancer, I know the nine rasas or the navarasas: anger, valor, disgust, humor and fear. Как танцовщица, я знаю, что существует 9 чувств, называемых раса или навараса: гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
And I've discovered that when you're inside oldness, as opposed to looking at it from the outside, fear subsides. Для меня стало открытием то, что, когда вы стареете, всё не так, как кажется со стороны, страх утихает.
You have retrospectives, anniversaries, court cases, even copy-cat shootings, all pushing that fear into the agenda. Мы создаём ретроспективы, годовщины, судебные разбирательства, и даже копируем трагедии из прошлого, втискивая этот страх в установившийся ход жизни.
It's human fear and the pressure to do something on them is going to be immense. Страх и давление, под которым они действуют, будут огромными.
Yet, in reason, no king should possess himself with any appearance of fear, lest he, by showing it, should dishearten his army. Поэтому будем остерегаться заразить его своим страхом, ибо, если он проявит страх, все войско падет духом.
Dumatril is licensed to treat anxiety symptoms, such as panic attacks, excessive worrying, and fear. Думатрил предназначен для лечения симптомов беспокойства - таких как приступы паники, повышенная тревожность и страх.
You have no idea the fear you calm in me... every night I come back home through that squeaky back door. Ты не представляешь, как унимаешь мой страх каждый вечер, когда я захожу домой через скрипучую дверь.
And now that we are joined together equal partners in all endeavors the only people with anything to fear will be our enemies. И теперь, когда мы вместе как равные партнеры, мы приложим все усилия, дабы единственными людьми, испытывающими страх, стали наши враги.
It was agreed that IEC messages were not well understood or remembered, nor did they address the issues of fear and stigmatization. По общему мнению, материалы ИОК плохо понимались и слабо запоминались и в них не нашли отражения такие проблемы, как страх и общественное осуждение.
Players who are feared cannot use items, cast spells, or use abilities until fear wears off. Если вы подверглись воздействию такого заклинания, предупредите об этом свой отряд. Например, напечатайте: «Страх».
65 Also was fear on all living around of them; also told about all it on all mounted to the country Balamir. 65 И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Баламира.
During this time, the Sinestro Corps attempted to recruit Batman, known even to some alien races for his formidable ability to instill fear in others. В это же время Синестро попытался заполучить в свой Корпус Бэтмена, известного в галактике своей выдающейся способностью внушать другим великий страх.
There he amasses an army, the Sinestro Corps, that he selects based upon their ability to "inspire great fear". Там он начинает создавать армию, назвав её Корпус Синестро и выбирая членов на основе их способности «внушать великий страх».
The name 'Dredd' was chosen by the genetic scientist who created them, Morton Judd, to "instill fear in the population". Слово «Дредд» было выбрано ученым-генетиком, который создал их, Мортоном Джаддом, чтобы «посеять страх среди населения».
They strike fear into the hearts of all they cross. Они подвергают в страх любого кто повстречается на пути.
But a golden rose growing strong - ha, that strikes fear in the heart. А золотая роза? "Вырастая - крепнем"? Да уж, вселяет страх в сердца.
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and components... Страх, что, возможно, самих людей превратят в подергунчиков и исходный материал.
And now, as then, it's not fear that grips him... only restlessness. A heightened sense of things. Теперь, как и тогда, не страх его пронизывает... а лишь беспокойство, обострённое чутьё ко всему сущему.
But "panic panic" - leaders' fear that they will be unable to stop their people from panicking - is both common and harmful. Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден.
The bravery of those who found their social conscience, overcame fear, and stood up to communist dictatorship remains fresh in my memory. Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
This rude interruption to their majesties' indolence by their subjects incited rage and fury and something else - fear. Это грубое вторжение их подданных в праздное существование их величеств вызвало гнев и ярость и кое-что еще - страх.
But even the Machiavellian dictum that a ruler should encourage his citizens' fear rather than their love can go only so far. Но даже максима Макиавелли о том, что правитель должен вызывать у подданных страх, а не любовь, имеет свои границы применимости.
This fear, getting outside the man box, totally enveloped me. Страх несоответствия "мужскому" стереотипу, вот что мучило меня.
The stumbling block has been potential investors' fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe. Камнем преткновения остается страх потенциальных инвесторов перед тем, что провалы бухгалтерии в развивающихся странах поставят облигации под угрозу.
Miss south carolina can'tshow fear to the judges; sarah palin has the sameproblem with the press. Мисс Южная Каролина скрывает свой страх перед судьями; у Сары Пэйлин та же проблема с прессой.