| I heard the fear in your voice. | Я слышу в твоём голосе страх. |
| It's almost as if they can see your fear. | Как будто они могут видеть ваш страх. |
| He can hide your fear from them. | Он может спрятать твой страх от них. |
| Can you see fear like they do? | Так ты видишь страх так же, как они? |
| If that were true, my goal would be to spread fear. | Если бы это было так, я бы стремился сеять страх. |
| I didn't expect, but I saw Stark's fear. | Я не планировала этого, но я увидела страх Старка. |
| It's not fear bubbling up inside you. It's adrenaline. | В тебе бурлит не страх, а адреналин. |
| And this fear even persisted after I started my own company. | Этот страх не ушёл, даже когда у меня появилась своя компания. |
| Where there is fear there is also money. | Где страх, там так же и деньги. |
| That's fear, worry, apprehension. | Это страх, беспокойство, опасение. |
| And we turn our fear to Downworlders just as Valentine did. | И мы обращаем наш страх на Нижний мир, как это делает Валентин. |
| We'll use their fear to our advantage, just as we did the Americans' today. | Мы используем их страх себе на пользу, так же, как поступили сегодня с американцами. |
| The images I got: fear, loss, home. | Образы, которые я видел: страх, утрата, дом. |
| Besides, your fear isn't justified. | Между тем, твой страх необоснован. |
| How to have fear and manners... | Манеры и страх вам тоже не помешают. |
| In my time, I've known men who inspire fear. | Знавал я людей, которые вселяют страх. |
| A car that strikes fear into other motorists. | Машина, которая вселяет страх в других водителей. |
| So, me and my irrational fear are staying right here. | Так что мой иррациональный страх и я остаёмся здесь. |
| Robbing banks, hurting people, spreading fear. | Грабят банки, причиняют вред людям, сеют страх. |
| And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear. | А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх. |
| The world's problem is fear. | Главная мировая проблема - это страх. |
| The enemy in politics, as in literature, is fear. | Главный враг в политике - страх. |
| And your fear would have destroyed us. | И ваш страх уничтожил бы нас. |
| When she warned that man to stay away from Sam, I saw fear in his eyes, not respect. | Когда она предупредила того человека держаться подальше от Сэм, я увидел страх в его глазах... а не уважение. |
| Frightened, Bart? Welcome to stage three, fear. | Добро пожаловать в третью стадию, страх. |