Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
You can't imagine the fear, the stench. Napalm-charred bodies, children leaving grenades in your boots. Нельзя передать этот страх, вонь, обугленные напалмом тела, детей, оставляющих гранаты в твоих ботинках.
Down here, weakness is death, fear is death. Здесь, слабость - смерть, страх - смерть.
Yet, there was a general fear and concern for their safety and security upon return, with homes and farmland possibly destroyed or riddled with mines. Тем не менее они испытывают страх и опасения относительно своей безопасности и защищенности по возвращении, потому что их дома и угодья, возможно, разрушены или напичканы минами.
Counter-terrorism legislation makes it possible to investigate serious acts intended to instil fear or disturb public order, and to identify and punish those responsible. Законодательство о борьбе с терроризмом позволяет решать задачи расследования тяжкие преступления, нацеленные на то, чтобы посеять страх в обществе или нарушить общественное спокойствие, а также разыска и наказания виновных в этих преступлениях.
The youngsters know what lurks just beneath, but they fear Kali more than they fear crocodiles. Молодые львы знают, что скрывается в глубине, но страх перед Кали намного сильнее, чем страх перед крокодилами.
That wasn't pain on your face, that was fear. На твоём лице не было боли, там был страх.
Wait, I thought you said there was nothing in here about releasing your fear. Стоп, ты говорила, что здесь не написано, как побороть свой страх.
Of course, the greatest fear is that this is merely the start of something even worse, a coordinated attack of some kind, reminiscent of 9/11. Разумеется, наибольший страх в том, что это лишь начало чего-то более худшего, согласованной атаки чем-то напоминающей 9/11.
And I realized the fear I felt in that moment is what so many kids face every day. И я понял, что тот страх, который я тогда испытал, многие дети испытывают каждый день.
Dean becomes infected by a virus that causes fear. Дин заражается вирусом, который развивает страх
The badge, the fear in a third grader's eyes when they didn't have a hall pass. Мой бейджик, этот страх в глазах третьеклашек, когда они забывали свой пропуск...
Hesitations and vapors, fear and trembling... Нерешительность, страх, туманность, трепет!
I remember the fear and the anger and the adrenaline surge. Я помню страх, ярость, и всплеск адреналина.
That's fear, because you've never played baseball? Страх, потому что ты никогда не играла в бейсбол?
It is the heart's rest, the mind's deepest fear, the stillness in the hummingbird's eye. Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри.
But the point is, that fear is natural! Это я к тому, что страх - это естественное чувство.
Miss South Carolina can't show fear to the judges. Мисс Южная Каролина скрывает свой страх перед судьями;
Have you ever felt great fear and pleasure, both at once? Вы когда-нибудь испытывали и страх, и удовольствие.
It's only fear that makes you run The demons that you're hiding from Это просто страх, который заставляет тебя бежать. демоны, от которых ты прячешься
Then why is there fear behind your eyes? Тогда почему в твоих глазах страх?
I saw the same look of fear on your face when you were watching my heart, but there was something more. Я видела тот же страх на Вашем лице, когда Вы смотрели на моё сердце, но было что-то ещё.
D'avin, what's your greatest fear? Девин, твой самый большой страх?
This is my worst fear realized. Самый большой мой страх воплотился в жизнь.
It doesn't matter if you're a hero or not, just that you overcome fear. Не важно: герой ты или нет - нужно только побороть свой страх.
Haley, show him no weakness, no fear. Хейли, не показывай ему слабость, не показывай страх.