I'm trying to get you to realize you needn't be governed by fear. |
Я хочу втолковать, что вами не должен управлять страх. |
It senses aggression the way a dog senses fear. |
Он чувствует агрессию, как собака чувствует страх. |
Can you not make this fear worse? |
Не могла бы ты не усугублять его страх? |
Feel the fear lifting the rock! |
Почувствуй, как страх сдвигает камень! |
That fear, that knot in your stomach? |
Страх, который создал узел в твоем животе. |
At the movies, we held hands because we thought fear came in through your fingers. |
В кино мы держались за руки, т.к. думали, что страх пройдет через наши пальцы. |
Does your fear stem from your bourgeois upbringing? |
Этот страх - следствие твоего буржуазного воспитания? |
How will we ever forget all this suffering, anxiety, and fear? |
Разве сможем мы когда-нибудь забыть эти страдания, эти слезы, этот страх? |
And you can use use that fear, like I did with Johnny Marley. |
И ты можешь использовать использовать этот страх, как я с Джонни Марли. |
The fear, the danger of arriving late, became too great for him. |
Страх, боязнь опоздать стали для него навязчивой идеей. |
There's a great deal of fear. |
Это не твоя жена, это смертельный страх! |
You take away the mystery, you take away the fear. |
Вы убираете тайну - вы убираете страх. |
The closer you get, the worse the fear gets. |
Чем ты ближе, тем сильнее твой страх. |
Double cheeseburger, bacon, extra fear. |
Двойной чизбургер, бекон, дополнительный страх |
Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view. |
Подогрёваёмыё масс-мёдиа, страх и паника распространяются ломая и раздёляя страну, пока, наконёц нё появляётся настоящая цёль. |
But the end result, the true genius of the plan, was the fear. |
Но итоговым результатом, гением всего плана, был страх. |
With real fear in their eyes! |
Чтоб в их глазах был реальный страх! |
Vanek had to see real fear in your eyes, otherwise he wouldn't move his men over towards the transformer. |
Ванек должен был видеть неподдельный страх в твоих глазах, иначе, его люди бы не сделали и шагу, в сторону трансформатора. |
It stinks of bile and fear in here. |
Тут царит лишь вонь и страх. |
Sometime later, you experience more fear, |
Через некоторое время Ваш страх усиливается. |
Death like faith, not like fear. |
Смерть как вера, не как страх. |
Until when, oblivious to fear, beyond childhood and adolescence, can we stand it... |
Сколько времени... с тех пор, как ушли безумие и страх? Прошло наше детство и наше настоящее... мы будем терпеть... |
But that's just the image that I present to the world because it elicits fear and respect. |
Но это всего лишь образ, который я всем демонстрирую, потому что он вызывает страх и уважение. |
I told my master not to bother with all this, that all this fear was unnecessary. |
Я просил хозяина не связываться со всем этим, что этот страх не нужен. |
you get past the fear and you fight. |
ты преодолеваешь свой страх и начять бороться. |