| I sense great fear in you, Skywalker. | Я чувствую твой страх, Скайуокер. |
| There is no peace, only fear. | Там нет мира, только лишь страх. |
| I've always found fear to be my most valuable sense. | Я всегда считал страх своим самым полезным чувством. |
| I conquered my fear and now I'm conquering all my fears. | Я переборола свой страх и теперь борюсь со всеми своими страхами. |
| And the others, they can smell his fear. | А остальные, они чувствуют его страх. |
| That's not fear, that's recognition. | Это не страх, это признание. |
| All the fear and violence starts to blend together. | Весь страх и жестокость слились воедино. |
| He wakes them first, because he likes to see the fear in their eyes. | Сначала он будит их, потому что ему нравится видеть страх в их глазах. |
| It is that fear that will keep you alive. | Это страх, он позволяет вам выживать. |
| They mark the neighborhoods they're about to strike to warn their friends and spread fear among everyone else. | Так они помечают окрестности, где собираются нанести удар, предупреждают сторонников и вселяют страх всем остальным. |
| It's like if fear was paralysing her. | А её как будто страх парализовал. |
| The bourgeoisie has tried to pump that fear into us for generations. | Буржуазия поколениями пыталась внушить нам этот страх. |
| From the beginning, I had a serious problem - fear. | С самого начала у меня возникла серьезная проблема - страх. |
| And so the fear that you'll drown if you allow yourself to emotionally connect with another person... | И страх утонуть, если позволишь себе сблизиться с кем-то... |
| Because behind that hatred lies fear. | Потому что в основе ненависти лежит страх. |
| And I figured fear was worth a try. | И понял, что стОит попробовать использовать страх. |
| And fear's not going to help you find him or anyone else. | И страх не поможет вам найти его или кого-то ещё. |
| That fear and guilt crippled me. | Страх и чувство вины изуродовали меня. |
| And then there was a truly awful crash... the fear that my best work was behind me. | Потом был ужасный провал, страх, что лучшая работа уже в прошлом. |
| Shame, fear, loss of peer status. | Стыд, страх, потеря социального статуса. |
| When I face him in the Mutai, their fear will be gone. | И когда я встречусь с ним в Мутай, их страх уйдет. |
| Betsy, if you show fear, they will literally eat you. | Бетси, покажешь им страх - они тебя сожрут. |
| I think fear is what holds people back from being who they should be. | Думаю, именно страх не даёт большинству людей быть теми, кем они должны быть. |
| We must sing pretty things To hide our fear Conceal our wound | мы будем петь хорошие песни, чтобы скрыть наш страх, спрятать нашу ранку. |
| Remember, if there's one thing about St Trinian's girls, they can smell fear. | Помни, если что и можно сказать о девчонках из Сент-Триниан, они чувствую страх. |