Fear cuts deeper than a sword. |
Страх ранит больше меча. |
Fear would naturally be a first reaction. |
Страх был ее первой реакцией. |
Fear has brought Meereen to a standstill. |
Страх привёл Миэрин к застою. |
Fear is the enemy of the Valkyrie. |
Страх - враг Валькирии. |
Fear brings out the best In people. |
Страх проявляет наши лучшие качества. |
Fear response is an involuntary reflex. |
Страх является непроизвольным рефлексом. |
Fear is within all of us. |
Во всех есть страх. |
DOJJEN: Fear is the only poison. DOCTOR: |
Страх - вот единственный яд. |
Fear is all that they have got. |
Страх - вот их удел. |
Fear is paralyzing all of us. |
Страх парализовал всех нас. |
Fear, Lieutenant, is a powerful force. |
Страх - это огромная сила. |
Fear, that's the other guy's problem. |
Страх - не наша проблема. |
Fear's what kept them together. |
Страх удерживал их вместе. |
Fear will keep the local systems in line. |
Страх заставит местные системы подчиниться. |
Fear always springs from ignorance. |
Страх всегда рождается невежеством. |
Fear promotes the disease. |
Страх - пособник болезней. |
Fear is very good. |
Страх - это очень приятно. |
Fear took the belt from me. |
Страх забрал пояс у меня. |
Fear doesn't need conquering. |
Страх не нужно побеждать. |
Fear never tasted so good. |
Страх никогда не был так хорош |
Fear makes him a man. |
Страх делает его мужчиной. |
Replace what? Fear? |
Заменишь что, страх? |
MY FEAR IS MY CURSE. |
Мой страх - мое проклятие. |
Fear that I'd crash. |
Страх, что я разобьюсь. |
"Fear forever, nevermore" |
Страх всегда и никогда. |