| It lowered fear and negative thoughts/connotations by about 25%. | Это уменьшило страх и негативные мысли/ коннотации примерно на 25%. |
| This fear prevents her from becoming a Level 5. | Этот страх не позволяет ей стать эспером 5-го уровня. |
| The fears of enclosed spaces is an irrational fear. | Страх замкнутого пространства - это иррациональный страх. |
| Aron quoted Montesquieu's words about despotism: "The fear seizes all people in society imperceptibly, except one tyrant". | Арон цитирует слова Монтескьё о деспотизме: «страх незаметно овладевает всеми людьми в обществе, кроме одного тирана». |
| With advice from Mick, Calvin overcame his fear to save the other Rangers from Tangleweb. | Благодаря советам Мика, Калвин преодолел свой страх, чтобы спасти других рейнджеров от Танглвеба. |
| Let anyone who has fear come to me. | Пусть ко мне приходит всякий, кто испытывает страх. |
| A primitive understanding of causality causes fear, and the fearful invent supernatural beings analogous to themselves. | Примитивное понимание причинности вызывает страх, а страх изобретает сверхъестественные существа, подобные себе. |
| It hovers around the house of the pregnant woman uttering sharp cries to instil fear. | Он парит вокруг дома беременной женщины, издавая резкие крики, чтобы внушить страх. |
| During earthquake, trembling cause in people, the fear, nervousness and creates pressure. | Во время землетрясения дрожания вызывают у людей, страх, нервозность и создает напряжение. |
| Ps. 23 - Many people today are full of fear, uneasiness, and anxiety. | Пс. - Многих людей сегодня наполняют страх, тревоги и волнения. |
| The wife should fear the Lord and help her husband in all matters. | Жена должна иметь страх Божий и помогать своему мужу во всем. |
| The purposes of Chod are to generate generosity, dispel fear and overcome attachment. | Цели Чо - породить щедрость, рассеять страх и преодолеть привязанность. |
| General fear to invest funds: money, time and other values - as crisis cause. | Всеобщий страх вкладывать средства: деньги, время и другие ценности - как причина кризиса. |
| The attitudes of the people in the national zone were characterized by fear, hope and religious revival. | Народные настроения в зоне националистов можно характеризовать как страх, надежду и духовное возрождение. |
| Anti-ideologies exploit public fear and hatred of groups that pose a potential threat, either real, exaggerated or imagined. | Анти-идеологии используют общественный страх и ненависть к группам, которые представляют возможную угрозу, либо действительную, преувеличенную или воображаемую. |
| Silent Hill's debut on the Nintendo Wii makes the fear more real than ever before. | Дебют серии Silent Hill на системе Nintendo Wii воплотит страх более реальный, чем когда либо прежде. |
| The adult males show the greatest fear. | Взрослые самцы демонстрируют при этом самый большой страх. |
| Some fear it would infringe on human rights. | Существует страх, что это ущемит права человека. |
| Because at that point, my worst fear was realized. | Потому что тогда я поняла свой самый сильный страх. |
| I don't know what your worst fear is. | Не знаю, какой твой самый сильный страх. |
| I can not open the gates just because confusion and fear. | Я не могу открыть ворота только потому, что замешательство и страх. |
| He is open to fear and uncertainty. | Она внушала какой-то страх и неуверенность». |
| Raoh later challenges Fudoh in order to overcome his fear against Ken. | Затем Рао бросает вызов Фудо, чтобы преодолеть свой страх перед Кэнсиро. |
| They want to instill fear and panic. | Они хотят сеять панику и страх. |
| Increasing conflict with leopards and the fear that this generated led to a series of campaigns to exterminate them. | Нарастание конфликта с леопардами и страх перед этими животными привели к серии кампаний по их истреблению. |