Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
But all I can sense is their own fear. Но все, что я чувствую достижение является их собственный страх.
But fear is all Cersei has. Но страх - это все, что есть у Серсеи.
Or, fear they'll face worse. Или страх, что они столкнутся в чем-то худшим.
I think fear smells like crab salad. Я думаю, что страх пахнет как крабовый салат.
So my psych professor said fear is an emotion... Мой профессор по психологии утверждал, что страх - это эмоция...
Undue fear leads to weakened resistance to overly harsh anti-terrorism measures. Необоснованный страх влечет за собой менее решительное неприятие в целом весьма жестких антитеррористических мер.
The intention is to inflict suffering and instil fear. Цель такой тактики состоит в том, чтобы причинить страдания и посеять страх.
Almost half cited fear as their strongest emotion. Практически половина детей самым сильным из пережитых ими ощущений назвали страх.
Security challenges continue to create worldwide havoc, fear and uncertainty. Проблемы в области безопасности продолжают сеять хаос, страх и неопределенность в мире.
Our two weapons are fear and surprise and ruthless... Два наших основных оружия - страх и внезапность, и беспощадность...
But... I still have this terrible fear. Но, у меня до сих пор этот ужасный страх.
Sometimes I think shame, but mostly fear. Порой я думаю, что стыд, но всё же страх.
Ever since, my greatest fear is dying young. С тех пор, мой самый большой страх - умереть молодым.
No. What you saw was fear. Нет, то что вы видели, был страх.
And now all I can feel is this horrible fear. А сейчас все, что я могу чувствовать, это ужасный страх.
Because fear is what you pay for adventure, Camille. Затем... что страх, это цена, которую платишь за удовольствие, Камилла.
Many of them stated fear as an important motive for their absence from the court. Многие из них назвали страх одной из важных причин своей неявки в суд.
We should not let anyone sow dissention and fear on our blessed land. Мы не должны позволять никому сеять рознь и страх на нашей благословенной земле.
Remember, your fear is his fear. Помни, твой страх - это его страх.
But, fear is better than apathy because fear makes us do something. Но страх всё же лучше апатии, ибо страх побуждает нас к действию.
Throughout history, whenever a rising power creates fear among its neighbors and other great powers, that fear becomes a cause of conflict. В ходе истории всякий раз, когда восходящая держава внушает страх своим соседям и другим великим державам, этот страх становится причиной конфликта.
When I'm overseas, rational fear... disease or violence... that sort of fear keeps you alive. Когда я заграницей, рациональный страх... болезни или насилие... такой страх сохраняет жизнь.
To defeat fear, one must embrace fear. Чтобы победить страх, ты должен обнять страх.
I'd felt that fear, that animal fear, once before. Я чувствовал этот страх, животный страх, прежде.
Two years of training, and the fear, the uncontrollable fear... 2 года тренировок, и страх, неконтролируемый страх...