It might have been fear. |
Наверное это был страх. |
it's not a fear, doctor. |
Это не страх, доктор. |
By putting the fear in him. |
Вгоняя в него страх. |
By putting the fear in him. |
Вселив в него страх. |
It's only fear that makes you run |
Один лишь страх заставляет тебя бежать |
They can smell the fear. |
Они могут чувствовать страх. |
Horror, fear and this work shift. |
Ужас, страх и работа. |
Robots don't feel fear. |
Роботы не испытывают страх. |
My fear is my concern. |
Мой страх - моя забота. |
Prudence is not fear. |
Осторожность - это не страх. |
ELI: That fear was almost too much to handle. |
Этот страх был слишком сильный. |
Is that how you use fear? |
Вы просто используете страх? |
You fear it will spread |
Твой страх его только усиливает. |
He'd want to inspire fear. |
Он бы вселял страх. |
Why deny your fear, child? |
Почему ты отрицаешь свой страх? |
And I was letting go of my fear. |
А я поборола свой страх. |
Manny, this is what fear looks like. |
Мэнни, так выглядит страх. |
That's one fear you can conquer. |
Этот страх можно победить. |
A whirlwind of looting a firestorm of fear. |
Водоворот безумия панический страх. |
But too much of it Is fear |
Но большей частью страх. |
Show him no fear. |
Не показывай ему страх. |
Bees and hornets can smell fear. |
Пчелы и осы чувствуют страх. |
Nothing governs like fear. |
А страх помогает управлять людьми. |
Where is this fear and anger coming from? |
Откуда эти страх и ненависть? |
It's fear, I think. |
Думаю, это страх. |