Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
You know this fear comes from a very real place... 1999. Ты знаешь, что этот страх пришёл из реальности в... 1999.
Your fear has given you away. Ваш страх выдал вас с головой.
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним.
But that's OK, because fear can bring us together. Но это не страшно, потому страх может свести нас вместе.
He can use what you fear against you. Он может использовать ваш страх против вас.
But for a thousand generations, it is a name that will bring fear and terror. Но для тысячи поколений, это - имя, которое принесет страх и террор.
We must push away our fear as we recognize the persecution we face. Мы должны отринуть наш страх, когда мы сталкиваемся лицом к лицу с нашими гонителями.
There is the will of Rome, the fear it inspires. Есть воля Рима, страх, который она вселяет.
Though often, what we're really fighting is our own fear... Хотя чаще всего, то, с чем мы воюем, это наш собственный страх...
Never fear. Doug is here. К черту страх - здесь Даг.
You must overcome this fear if you want to be at peace with yourself. Ты должен преодолеть этот страх, если хочешь жить в мире сам с собой.
And that fear can turn to hate in the blink of an eye. И этот страх может превратиться в ненависть в мгновение ока.
What matters is that we have struck fear into the heart of our enemy and made them feel weak and vulnerable. Важно то, что мы поселили страх в сердца наших врагов и заставили их почувствовать себя слабыми и уязвимыми.
Troops that will spread fear throughout the Federation with tales of what happened here today. Войсками, которые посеют страх по всей Федерации своими рассказами о том, что сегодня случилось.
And at that moment, Manolo conquered his greatest fear... Being himself. И в эту секунду Маноло одолел свой величайший страх - страх быть собой.
Your fear will prove to be our greatest disadvantage. Твой страх окажется главным нашим разочарованием.
And fear, it no longer holds me back. И страх больше не сдерживает меня.
We're trying to inspire hope, not fear. Мы пытаемся вселить надежду, а не страх.
Yes. And it wasn't fear. Да, и это не был страх.
But her curiosity was stronger than her fear. Но её любопытство было сильнее, чем страх.
I want you to savor that fear. Я хочу, чтобы вы, чтобы насладиться, что страх.
The South has a fine tradition of savoring fear. Южная имеет прекрасную традицию смакуя страх.
I don't believe fear to be an effective motivator. Не уверен, что страх - эффективный мотиватор.
The virus's unknown origin and seeming selectivity is creating fear. Неизвестное происхождение вируса и его кажущаяся селективность порождает страх.
So fear is your friend. Fear is an indicator. Страх - ваш друг. Страх - это индикатор.