| Fear is a state which seems to have fascinated countless novelists, poets, playwrights and screen writers. | Страх является государство, которое, похоже, очаровал бесчисленных писателей, поэтов, драматургов и сценаристов. |
| Fear poured out of her in toxic ways. | Страх лился из нее ядовитым дыханием. |
| Fear is the path to the dark side. | Страх - это путь к темной стороне Силы. |
| Fear's a sensible response to an unfamiliar situation. | Страх это нормальная реакция на незнакомую обстановку. |
| Fear's a sensible response to an unfamiliar situation. | Страх - это реакция на незнакомую ситуацию. |
| Fear, greed, they know how to work us over. | Страх, жадность... они знают, как с нами управляться. |
| Fear North presages the emergence of a strong enemy. | Страх севера предвещает появление сильного врага. |
| Fear and love are the deepest of human emotions. | Страх и любовь - самые глубокие чувства. |
| Good. Fear makes men fight better. | Страх заставляет людей сражаться еще лучше. |
| Darkness was now about to surround us. Fear was taking over me. | Вот-вот нас должна была окружить тьма, и мной постепенно овладевал страх. |
| Fear creates a demand for state action. | Страх порождает спрос на активность государства. |
| Fear generates a demand for more security that is in the end paralyzing. | Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику. |
| Fear feeds on itself, and the prediction that stocks will lose value becomes self-fulfilling. | Страх подпитывает сам себя, и прогноз того, что ценные бумаги будут продолжать терять стоимость, становится самореализуемым. |
| Fear following a bite is common with symptoms of a racing heart and feeling faint. | Страх после укуса распространен при симптомах учащенного сердцебиения и слабости. |
| Fear is also there for a biological reason. | Страх - это и биологическая реакция. |
| "Fear and Loathing in Las Vegas". | «Страх и отвращение в Лас-Вегасе. |
| The song is mentioned in Hunter S. Thompson's novel, Fear and Loathing in Las Vegas. | Упоминается в романе Хантера С. Томпсона «Страх и отвращение в Лас-Вегасе. |
| Fear is what prompts us to protect ourselves. | Страх это то, что помогает нам защищать себя. |
| Fear is for the winter, when the snows fall a hundred feet deep. | Страх приносит зима, когда выпадают сугробы высотой сто футов. |
| Fear is the foundation of any order. | Страх... лежит в основе любого порядка... |
| Fear is for the long night, when the white walkers rove through the woods. | Страх бывает долгими ночами, когда Белые Ходоки скитаются по лесам. |
| Fear makes you cautious, so you don't get hurt. | Страх делает тебя осторожным, не даёт попасть в беду. |
| Fear and wonder - a powerful combination. | Страх и удивление - это мощное сочетание. |
| Fear... of what my family would say. | Страх... что бы сказала моя семья. |
| Fear is the first weapon of the oppressor. | Страх - это главное оружие тирана. |