The pirate all pirates fear. |
Пират, внушающий страх всем пиратам. |
I mean, his father created this fear |
Его отец создал этот страх... |
Shock, fear, embarrassment. |
Шок, страх, смущение. |
I have a terrible fear inside me. |
Внутри меня живет жуткий страх. |
Yes, fear is exhausting. |
Да, страх такой утомительный. |
You see ignorance and fear. |
Вы видите невежество и страх. |
You control your fear, you control your life. |
Если вы контролируете свой страх... |
You see, chaos breeds fear. |
Как видишь хаос сеет страх. |
Swallow that fear and stand tall! |
Подави свой страх и выпрямись! |
You cannot show fear. |
Ты не должна показывать страх. |
Look at the fear. |
Посмотрите на этот страх. |
Don't try to fan their fear. |
Прекратите раздувать их страх. |
A whirlwind of looting a firestorm of fear. |
В душах людей воцарился страх. |
You have controlled your fear. |
Ты поборол свой страх... |
That's what she said, fear. |
Так она сказала, страх. |
So, remove the fear. |
И так, перебори страх, |
Feed your fear to the fire. |
Скорми свой страх пламени! |
The fire consumes your fear. |
Огонь уничтожит твой страх. |
Hell, it is fear. |
Черт, он и есть страх. |
Despair is the most dangerous fear. |
Отчаяние - самый опасный страх. |
But fear is in the mind. |
Но страх в голове. |
Their fear, their hatred. |
Их страх, их ненависть. |
I have to use my fear. |
Я использую свой страх. |
And fear breeds failure. |
Страх ведет к неудаче. |
You've got to conquer your fear. |
Ты должен победить свой страх. |