Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
Now egyszerûen I feel it in my bones the rémisztõ fear and the solitude. Просто кожей сейчас почувствовал жуткий страх... и одиночество.
As war rages in the much-contested Outer Rim territories, chaos and fear mount as the Separatist army wages an epic battle against heavily outnumbered Republic ships. Хаос и страх от ярости армии сепаратистов в этой эпической битве республиканских кораблей против превосходящего численностью врага.
In order to acquire the demands we have set, clearly delivering fear is the secret to success. Чтобы наши требования приняли всерьёз, внушить людям животный страх - единственный верный способ.
Where fear becomes master, and you're its slave. Где страх берет над тобой верх, порабощает тебя.
Firing those guns isn't likely to achieve anything other than advertising our panic and fear. Пальба ничего не даст, только выдаст им нашу панику и страх.
One is fear and the other one is the release of a neuro-transmitter called Dopamine. За страх, и за выработку нейротрансмиттеров под названием допомин.
I've heard of a magic that strikes fear into the heart so you cannot fight. Магия, что вселяет в сердце страх, чтобы ты не мог драться.
All around the world, people who are sick and tired of fear and oppression are linking up in their communities and across borders. По всему миру люди, которым осточертели страх и гнёт, сплочаются на родине и за границей.
Ralph saw all those dangers and was afraid of them, but he did what he did, in spite of his fear. Ральф это осознавал и боялся,... но он делал то, во что верил несмотря на страх.
Only in the deepest depths of my soul, just like a burning tooth I fear that dizzy generation gap. И только в глубине души, как давно ноящий зуб страх перед этой сумасшедшей эстафетой поколений.
Given the experience of Sierra Leoneans having their hands chopped off by Revolutionary United Front elements, such fear cannot be ruled out. Учитывая опыт Сьерра-Леоне, где сторонники Объединенного революционного фронта отрубали людям руки, такой страх исключать нельзя.
The prospect that the Party could come to power in an electoral alliance with the Socialists struck fear in opponents. Перспектива ее прихода к власти в избирательном союзе с Социалистами вселяла страх в ее оппонентов.
For reasons of its own, the Bush administration has found it advantageous to nurture the fear that September 11 engendered. Со стороны Администрации Буша имелись свои основания укрепить страх, порожденный в сознании народа событиями 11 сентября.
He will have to make difficult decisions while creating a larger sense of meaning in which America once again exports hope rather than fear. Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх.
It would be natural to respond to the Taelon arrival with fear and misgiving. ≈стественной реакцией на прибытие тейлонов были бы страх и недоверие.
But lurking at the back of my mind... was an unspoken fear that we'd already scaled the heights... of our it would all be downhill from now on. Но на задворках моего сознания зарождался невыразимый страх, что до вершины наших отношений мы уже добрались.
There was a time when the name "Alator" struck fear even into the most courageous. Когда-то имя Алатора нагоняло страх даже на самых известных храбрецов.
You know not whether it was his wisdom or his fear. Поверьте, Благоразумье было здесь, не страх.
Yet it's precisely your fear, your willingness to do anything to avoid facing it, that I find so intriguing about this creature. Все же именно твой страх и твое желание не встречаться с ним лицом к лицу интригует меня еще больше.
Within a system which denies the existence of basic human rights, fear tends to be the order of the day. «В рамках системы, которая отрицает существование элементарных прав человека, страх, как правило, имеет самое актуальное значение.
Hunger, poverty, social turmoil, fear, bullying, everything prefigure a violent government. Голод, бедность, общественное напряжение, страх - все предопределяло к сильному правительству.
We need uncut, pure adrenalized fear rocketing through your plasma right now. Нам нужен чистый, животный страх который пронзил бы твое тело прямо сейчас.
Behind you, the tall poplar tree I climbed as a child to overcome fear. Я увижу тополь. Вы заставляли меня взбираться на него, чтобы научиться преодолевать страх.
These beasts are feared around the world, a fear not helped by Hollywood filmmakers. Эти существа вселяют страх в людей по всему миру, причем не в последнюю очередь благодаря голливудским фильмам.
You do know that fear is just an evolutionary response designed to keep you safe, from predators and not 16-year-old girls. Ты же знаешь, что страх появился в результате эволюции, чтобы человек смог выжить среди хищников, а не среди 16-летних девушек.