Choices to make the fear go away. |
Принимать решения, чтобы изгнать страх. |
Okay, Mrs. Schirmir has a vacuum cleaner, Albert, that sucks up fear. |
Теперь у миссис Ширмир есть пылесос, который всасывает твой страх. |
Break that promise, and fear rules the market. |
Нарушьте обещание и рынком будет управлять страх. |
I've taken all the fear and randomness of the world and shrunk away from it. |
Я собрал весь страх и непредсказуемость этого мира и сжался от него прочь. |
I suppose one could argue that it's simple fear. |
Полагаю, одни могут предположить что это страх. |
But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. |
Но вы должны демонстрировать не страх, м-р Лаундс. |
I used this fear and became what I am now. |
Я использовал этот страх, и стал таким, как сейчас. |
Invoking images of nationalism and channeling fear and anger towards perceived enemies and threats. |
Пробуждаются образы национализма, страх и злоба направляются на понятных врагов и угрозы. |
Controlled fear, hypothermia, sleep deprivation. |
Контролируемый страх, гипотермия, лишение сна. |
The very threat of an outbreak would cause panic, fear. |
Сама угроза вспышки вызовет панику, страх. |
Just remember, sir, fear is the best motivator. |
Только помните, сэр, страх - лучший мотиватор. |
They wanted to use it as an anti-personnel weapon, to totally disorientate the enemy using fear and stimulus. |
Его хотели использовать как противопехотное оружие, чтобы полностью дезориентировать врага, используя страх и чрезмерную возбудимость. |
Now, fear makes people do terrible things, Harry. |
А страх заставляет людей делать ужасные вещи, Гарри. |
Nothing put more fear in us than the thought of that. |
Ничто не вселяет в нас больший страх чем мысль об этом. |
You see the problem is, Richard, I think that you have fear. |
Видите ли в чем проблема, Ричард, мне кажется в вас есть страх. |
You know, my biggest fear isn't being shot. |
Знаешь, мой самый большой страх - не то, что в меня будут стрелять. |
So now you got a new fear. |
Значит теперь у тебя новый страх. |
I saw the fear in their eyes. |
Я видела страх в их глазах. |
He seeks out fear, weakness, inadequacy... |
Выискивает страх, слабость, неполноценность. |
Caplan said that Pike sought out fear and weakness. |
Каплан сказал, что Пайк выискивает страх и слабость. |
And fear is always in your heart |
"И в вашем сердце всегда таится страх," |
It is at that moment that the fear hits. |
И в этот момент возникает страх. |
But his glorious narcotic lives on - with a few enhancements that will reveal to you your greatest fear. |
Но его чудесный наркотик продолжает жить... с некоторыми улучшениями, которые покажут тебе твой самый большой страх. |
No, fear is an underrated aphrodisiac. |
Нет, страх - недооценённый афродизиак. |
We'll see if fear inspires creativity. |
Посмотрим, подстегнёт ли страх креативность. |