| It's fear, that's all. | Это страх, и только. |
| He sells fear, panic. | Они сеют страх, панику. |
| Continual fear fattens me. | Меня подпитывает постоянный страх. |
| She's your fear! | Она - твой страх! |
| They're letting fear lead them. | Ими движет страх перед поступками. |
| I can smell your fear. | Я чувствую твой страх. |
| Your fear makes you weak. No. | Страх делает тебя слабым. |
| It's a different kind of fear. | Это был другой страх. |
| Don't sow fear in the assembly, Ulysses. | Не посеять страх, Улисс. |
| And to defeat my fear? | И преодолевать свой страх, |
| And conquered that fear. | И поборол этот страх. |
| Now, that is fear. | Нет, это страх. |
| Bring it on, every useless fear | Давай же, каждый беспочвенный страх |
| disgust, anger, fear... | отвращение, гнев, страх... |
| But fear can crush you and... | Но страх может сокрушить тебя... |
| But I am feeling your fear. | Но я чувствую ваш страх. |
| And Grace Diamond's fear. | И страх Грэйс Даймонд. |
| I'm learning to conquer fear. | Я учусь побеждать страх. |
| You are to know fear. | Вы должны узнать страх. |
| And you will know fear. | И вы узнаете страх. |
| Her fear was mine. | Ее страх был и моим. |
| It can sense fear, all right? | Она чувствует страх, понятно? |
| I gave my fear away. | Я отдал мой страх... |
| You can't eat fear. | Ты не можешь съесть страх |
| The fear will never leave them. | Что страх никогда не пройдёт. |