Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
The only thing in the way of you knowing He's there is your fear. Единственное между вами и осознанием того, что Он здесь, это ваш страх.
I imagine my fear is a person Я воображаю, что мой страх - это человек.
her fear is genuine and the threat is real. Два момента - её страх неподдельный, а угроза - реальна.
But she felt your fear as her own. Но ощутила твой страх, как свой.
Do not give them the satisfaction of seeing your fear. Не доставляйте им удовольствие видеть ваш страх.
And if you look very closely... you'll see an opportunity to overcome your fear. Если ты будешь смотреть очень внимательно, ты увидишь возможность переступить через свой страх.
That's the very real fear that your body parts will be found in several pieces of antique luggage. Это самый настоящий страх, что части твоего тела будут найдены по отдельности в старинном саквояже.
Anger, fear, aggression... the dark side are they. Гнев, страх, агрессия... на темной стороне они.
All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear. Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх.
I felt fear, but ecstasy at the same time. Я чувствовала страх, но и сласть одновременно.
And now, after much fear and uncertainty, those passengers are going home. И теперь, пережив страх и безызвестность, пассажиры возвращаются в свои дома.
Please tell me what I can do to help you overcome your fear. Пожалуйста, скажите, как помочь вам преодолеть свой страх.
It's not so much a fear, actually. На самом деле, это не столько страх.
Then he explained the name was the important thing... for inspiring the necessary fear. Потом он объяснил, что имя Робертса было необходимо, чтобы вселять страх.
Crane's idea of curing fear was to inoculate himself against it. Идея Крейна в том, чтобы вылечить страх применив его на себе.
My biggest fear is that I'll never be good enough. Мой самый сильный страх - что я никогда не буду достаточно хорошим.
This fear is transmitted from generation to generation and is spreading like a global virus. Страх предается из поколения в поколение и распространяется как вирус.
When I wake, the first thing I feel is fear. Когда я просыпаюсь, первое, что я ощущаю, это страх.
I might venture a guess to say that it was the fear that killed her. И я отважусь предположить, что именно страх убил её.
And yet, they have no idea... just how powerful their fear can be. И все же, они понятия не имеют... каким могущественным может быть их страх.
Ghani, I've decided I want you to know my fear. Гани, я хочу, чтобы ты знала мой страх, что я хранила слишком долго.
There's a difference between fear and strategy. Страх и стратегия - разные вещи.
You cannot know what it is to fear until you have a child. Ты не представляешь, что такое страх, пока у тебя не появляется ребенок.
A warrior should feel fear, but not go to sleep with it. Воин должны чувствовать страх, но не спать с ним.
Circumstantial evidence, an hysterical public... and terrible fear. Косвенная улика, публика в истерике... и жуткий страх.