| It's just fear and greed now. | И сейчас это только страх и жадность. |
| It's wonderful what fear can do to the human spirit. | Просто чудо, что страх делает с духом человеческим. |
| But my best friend, Jude, taught me how to conquer this fear. | Но мой друг Джуд научил меня, как победить страх. |
| I recognized the fear in your countenance when I mentioned Ro'kenhrontyes. | Я увидел страх в ваших глазах, когда упомянул его имя. |
| Doing this would incite fear and panic among the public. | Это вызовет страх и панику среди общественности. |
| A soldier must inspire fear, Stella. | Солдат должен внушать страх, Стелла. |
| Vito and Frankie do not inspire fear. | Вито и Фрэнки не внушают страх. |
| The head peel is my fourth greatest fear, Shawn. | Отрывание головы - мой четвертый самый большой страх, Шон. |
| See, fear can be a very good thing, Mona. | Видишь, страх может быть очень полезен, Мона. |
| And as any good operative knows, there's no more effective weapon than fear. | А как известно любому опытному агенту, нет более эффективного оружия, чем страх. |
| This, whatever it is, is causing outright fear. | А это, чем бы оно ни было, вызывает явный страх. |
| That fear is amplified in my case. | В моём случае этот страх лишь усиливается. |
| My worry is fear is creating the reason to be afraid. | Меня тревожит, что страх создает реальную угрозу. |
| If the people sense your fear, they will not trust you. | Почувствовав ваш страх, люди не будут вам доверять. |
| But fear not, brothers, for I am he who replaces him. | Но оставьте страх, братья, ибо я тот, кто заменит его. |
| Let's see how the Cybermen will react to fear. | Давайте посмотрим как киберлюди реагируют на страх. |
| They're spreading fear, alarm... terror. | Они распространяют страх, тревогу... террор. |
| That voice, strong and sure taking our fear and turning it into a fighting spirit. | Его голос, сильный и уверенный, взял наш страх и превратил в боевой дух. |
| The only reason not to is fear. | Единственная причина не подписывать - это страх. |
| He's the warlock all witches fear. | Он колдун - страх всех ведьм. |
| Use fear and then you get done what you want. | Используйте страх и вы добьетесь своего. |
| Seeing his fear, I felt pity for him. | Видя его страх, я пожалел его. |
| Soon you'll have the fear you need to grow. | Скоро ты получишь страх, нужный тебе для роста. |
| For the rest of my time there, fear was my constant companion. | Но на протяжении всего моего прибывания там страх был моим постоянным спутником. |
| A powerful, supernatural being, spreading death and fear in its wake. | Всесильного, сверхъественного существа, сеющего смерть и страх после своего пробуждения. |