Английский - русский
Перевод слова Fear
Вариант перевода Страх

Примеры в контексте "Fear - Страх"

Примеры: Fear - Страх
The fear, which I did not understand. Страх, которого я не понимал.
The fear won't leave me, Meg. Меня не покидает страх, Мэг.
I can still sense your fear. Я до сих пор чувствую твой страх.
My biggest fear about marriage was that someday you'd leave me. Мой больший страх по поводу брака, что ты однажды покинешь меня.
My worst fear... he's gone. Мой худший страх... он ушел.
Or I have a fear about being buried alive. А у меня страх быть похороненным заживо.
It's been said that nothing gives the fearful more courage... than another's fear. Говорят, ничто так не придаёт храбрости устрашенным... как чужой страх.
And I've felt that fear since the moment he said it. И я почувствовала страх в ту же минуту.
My father taught me that fear is always a constant. Мой отец учил меня что страх есть всегда.
So his worst fear has come true. То есть, худший его страх стал реальностью.
He smells your fear, your weakness. Он чувствует твой страх, твою слабость.
I know fear is what it really was Я знаю, что это был всего лишь страх
It takes courage to admit fear. Нужна смелость, чтобы признать свой страх.
That is without a shadow of a doubt man's biggest fear. И это без тени сомнения самый большой человеческий страх.
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and substances... Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков...
First comes fear, then respect. Сначала идет страх, то уважение.
And all that fear, knowing that I have her. И весь этот страх от осознания, что она у меня.
You understood fear once, long ago, but you forgot what it means. Когда-то, давным-давно, вы знали, что такое страх, но теперь позабыли.
Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. Другой способ преодолеть животным свой страх, это показать им, что драконы тоже могут бояться.
I think of it as a healthy fear. Предполагаю, что это здоровый страх.
We strip away attachment, fear and love and hatred and anger... Отвергаем привязанности, страх и любовь, ненависть и гнев...
It's fear that keeps everyone in line. Именно страх держит всех под контролем.
Everyone's greatest fear is losing the one they love the most. Самый большой страх - потерять того, кого любишь больше всего.
Then fear came, and they chased me away. Но потом возник страх, и меня прогнали.
I'm overcoming my boat fear to take you to Alcatraz. Преодолеваю свой страх воды и везу тебя в Алькатрас.