The fear, which I did not understand. |
Страх, которого я не понимал. |
The fear won't leave me, Meg. |
Меня не покидает страх, Мэг. |
I can still sense your fear. |
Я до сих пор чувствую твой страх. |
My biggest fear about marriage was that someday you'd leave me. |
Мой больший страх по поводу брака, что ты однажды покинешь меня. |
My worst fear... he's gone. |
Мой худший страх... он ушел. |
Or I have a fear about being buried alive. |
А у меня страх быть похороненным заживо. |
It's been said that nothing gives the fearful more courage... than another's fear. |
Говорят, ничто так не придаёт храбрости устрашенным... как чужой страх. |
And I've felt that fear since the moment he said it. |
И я почувствовала страх в ту же минуту. |
My father taught me that fear is always a constant. |
Мой отец учил меня что страх есть всегда. |
So his worst fear has come true. |
То есть, худший его страх стал реальностью. |
He smells your fear, your weakness. |
Он чувствует твой страх, твою слабость. |
I know fear is what it really was |
Я знаю, что это был всего лишь страх |
It takes courage to admit fear. |
Нужна смелость, чтобы признать свой страх. |
That is without a shadow of a doubt man's biggest fear. |
И это без тени сомнения самый большой человеческий страх. |
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and substances... |
Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков... |
First comes fear, then respect. |
Сначала идет страх, то уважение. |
And all that fear, knowing that I have her. |
И весь этот страх от осознания, что она у меня. |
You understood fear once, long ago, but you forgot what it means. |
Когда-то, давным-давно, вы знали, что такое страх, но теперь позабыли. |
Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. |
Другой способ преодолеть животным свой страх, это показать им, что драконы тоже могут бояться. |
I think of it as a healthy fear. |
Предполагаю, что это здоровый страх. |
We strip away attachment, fear and love and hatred and anger... |
Отвергаем привязанности, страх и любовь, ненависть и гнев... |
It's fear that keeps everyone in line. |
Именно страх держит всех под контролем. |
Everyone's greatest fear is losing the one they love the most. |
Самый большой страх - потерять того, кого любишь больше всего. |
Then fear came, and they chased me away. |
Но потом возник страх, и меня прогнали. |
I'm overcoming my boat fear to take you to Alcatraz. |
Преодолеваю свой страх воды и везу тебя в Алькатрас. |