Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
Africa, Asia, Americas and the Caribbean, Middle East and North Africa, industrialized countries and global Африка, Азия, Северная и Южная Америка и Карибский бассейн, Ближний Восток и Северная Африка, промышленно развитые страны и глобальный уровень
Following the oil price explosion of 1975, the Middle East became the largest regional construction market, where financing posed no problems for international construction service firms. После взрыва цен на нефть в 1975 году Ближний Восток стал крупнейшим из региональных рынков по спросу на строительные услуги; вопросы финансирования не создавали здесь никаких проблем для международных фирм, поставляющих строительные услуги.
In 2006, poorer European countries received about $50 billion, Africa got $38 billion, Latin America and the Caribbean $68 billion, the Middle East $24 billion. В 2006 г. бедные европейские страны получили около 50 млрд долларов США, Африка получила 38 млрд долларов США, Латинская Америка и страны Карибского бассейна - 68 млрд долларов США, Ближний Восток - 24 млрд долларов США.
co-chaired the IASC Reference Group on Preparedness and Contingency Planning, leading to further improvement in approaches to inter-agency preparedness, including the Middle East and West Africa; выполняла функции сопредседателя Справочной группы МПК по вопросам готовности и резервного планирования, что способствовало дальнейшему повышению эффективности подходов к вопросам обеспечения межучрежденческой готовности, включая Ближний Восток и Западную Африку;
The largest net increase is in Africa ($484.8 million), followed by the Americas ($11.6 million) and the Middle East and North Africa ($9.6 million). Самое большое чистое увеличение приходится на Африку (484,8 млн. долл. США), за которой следуют Америка (11,6 млн. долл. США) и Ближний Восток и Северная Африка (9,6 млн. долл. США).
Insurgents continued to seek to exploit cross-border movements into and out of Pakistan and the main tactical effort of ISAF has shifted from Regional Command South to Regional Command East. Повстанцы по-прежнему стремились использовать трансграничные перемещения в Пакистан и из Пакистана, и основные тактические усилия МССБ переместились из района регионального командования «Юг» в район регионального командования «Восток».
He's heading east! Он идет на восток на площади!
They're straight east. Они прямо на восток, идут этим путем.
He headed east towards Eritrane. Он направлялся на восток, в направлении Эритрана.
No, I mean east. Нет, я имел в виду на восток.
5-Henry-200 tacking east from Fourth. 5-Генри-200, направляется на восток с Четвертой.
Others take the east. Остальные, возьмут на себя восток.
On the basis of the offers received, material has been put together on the following countries: Latin America: Argentina, Brazil; Africa: Botswana, Cameroon, Kenya, Morocco; Middle East: Lebanon; Far East: Malaysia, Singapore; На основе полученных материалов соответствующая информация была сгруппирована по следующим странам: Латинская Америка: Аргентина и Бразилия; Африка: Ботсвана, Камерун, Кения и Марокко; Ближний Восток: Ливан; Дальний Восток: Малайзия и Сингапур;
Four cutting east to Leland. Четвёртый, срезаю на восток по Лиланд.
Okie Street pushing east. Оки Стрит, двигаемся на восток.
As far east as possible. Подальше на Восток, как это только возможно.
Headed east on Malpassat Road. Повернувший на восток, на шоссе Малпассат.
They're heading east. Они убегают на восток по Шестой улице.
And land routes east? А если по суше на Восток?
Heading east towards Leeds. Направляется на восток в сторону Лидса.
Keep heading east on 80. Продолжай ехать на восток по 80 шоссе.
Drive east on 90. Езжай на восток по 90 шоссе.
Four explosions moving east. Четыре взрыва, движущиеся на восток.
Then proceed east 1.5 miles. Затем, следуйте на восток 2,5 километра.
Therefore we wonder if we can still say that everything is fine with the world and that peace and security are within our grasp when the Middle East, East and West Africa, and East and South-East Asia have been battered by crises and conflicts? Поэтому мы не знаем, можем ли мы по-прежнему говорить, что все в мире хорошо и что мир и безопасность вполне достижимы, когда Ближний Восток, Восточная и Западная Африка и Восточная и Юго-Восточная Азия страдают от кризисов и конфликтов.