Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
Violence will never bring peace to the Middle East. Насилие никогда не принесет мира на Ближний Восток.
When I first came here 27 years ago, the world was divided between East and West. Когда я впервые оказался здесь 27 лет назад, мир был разделен на Восток и Запад.
For more than 60 years, the Middle East has been one of the most turbulent regions on the planet. В течение более 60 лет Ближний Восток был одним из самых неспокойных регионов на планете.
The popular movements that have shaken the Middle East and North Africa have shown how important it is to be alert to the concerns of young people. Народные движения, которые сотрясают Ближней Восток и Северную Африку, показывают, как важно учитывать озабоченности молодежи.
We must avoid making the Middle East a platform for military adventurism and expansionist policies. Мы не должны допустить, чтобы Ближний Восток стал платформой для политики военного авантюризма и экспансионизма.
Reporting played an important role in confidence-building in regions of conflict, including the Middle East. Отчетность играет важную роль в укреплении доверия в конфликтных регионах, включая Ближний Восток.
The Middle East cannot afford a failed peace process. Ближний Восток не может позволить себе провала этого мирного процесса.
The Middle East in its various aspects provides a good example of this. Удачным примером здесь может служить Ближний Восток во всех его аспектах.
The Middle East is at a very dangerous crossroads and faces considerable challenges. Ближний Восток сегодня находится на очень опасном распутье и сталкивается с большими проблемами.
The territory of Uzbekistan, today and for many centuries, has served as a bridge linking East and West. Территория нынешнего Узбекистана в течение многих веков служила мостом, связывающим Восток и Запад через Великий шелковый путь.
It also reviewed its work and made plans for its visit to the Middle East. Он также провел обзор своей работы и составил планы организации выездной миссии на Ближний Восток.
Africa and the Middle East were cited as two good examples. В качестве двух уместных примеров были приведены Африка и Ближний Восток.
This acknowledgement definitely has a negative impact on the efforts for the establishment of the Middle East as a nuclear-weapon-free zone. Это подтверждение определенно оказывает негативное воздействие на усилия с целью превратить Ближний Восток в зону, свободную от ядерного оружия.
The international community clearly has an immediate interest in a comprehensive and peaceful solution to the problems besetting the Middle East. Совершенно очевидно, что международное сообщество непосредственно заинтересовано в достижении всеобъемлющего мирного решения беспокоящих Ближний Восток проблем.
One such area is the Middle East. Одним из таких районов является Ближний Восток.
They have been demonstrated by, inter alia, non-compliance cases, the majority of which occurred in the Middle East. Проявлением этого, в частности, являются случаи несоблюдения, большая часть которых приходится на Ближний Восток.
Stage 4 transfer of authority to Regional Command East will conclude Phase 2 entitled "Expansion". Этап 4, связанный с передачей полномочий региональному командованию «Восток», ознаменует собой завершение стадии 2 «Расширение».
That lack of balance pertained to essential issues such as the Middle East, the peaceful use of nuclear energy and disarmament. Подобный дефицит баланса касается таких существенных проблем, как Ближний Восток, мирное использование ядерной энергии и разоружение.
Programmes exist in many parts of the world, including in Africa, the Middle East and Latin America. Эта программа осуществляется во многих частях мира, включая Африку, Ближний Восток и Латинскую Америку.
That would pave the way for declaring the Middle East a region free from weapons of mass destruction of all kinds. Это создаст основу для того, чтобы объявить Ближний Восток регионом, свободным от всех видов оружия массового уничтожения.
However, the Middle East is not the only region afflicted by this plague. Вместе с тем Ближний Восток является не единственным регионом, пораженным этой напастью.
Italy has witnessed with concern the tensions and difficulties experienced by the Middle East in recent years. Италия с тревогой наблюдает за теми трениями и трудностями, которые переживает в последнее время Ближний Восток.
Earlier this year, the Middle East experienced the darkest moments in its recent history. В начале этого года Ближний Восток пережил самые мрачные моменты в своей современной истории.
Yet the Middle East continues to suffer from a long-term occupation. Тем не менее Ближний Восток по-прежнему находится в условиях долговременной оккупации.
The Middle East, Asia and Australia. Ближний Восток, Азию и Австралию.