I'm sure she meant Middle East. |
Конечно же она имела в виду Ближний Восток. |
But I think they must have excluded the Middle East. |
Они, должно быть, не учли Ближний Восток. |
East and west standing on the brink of nuclear oblivion. |
Восток и Запад стоят на грани полного ядерного уничтожения. |
East, Midwest, Far West. |
Восток, Средний и Дальний Запад. |
In the early 20th century, with the fall of the Ottoman Empire, the whole Middle East was colonized. |
В начале же 20-го века с падением Османской Империи весь Ближний Восток был колонизирован. |
When Bishop first started at NSA, she was a deployed analyst assigned to the Middle East. |
Когда Бишоп начала работать в АНБ, она была привлечённым аналитиком, которому поручили Ближний Восток. |
But the surges are happening all over, now headed East. |
Но скачки напряжения происходят везде, постепенно продвигаясь на восток. |
I bet half your stories about the East are romances. |
Бьюсь об заклад, половина твоих историй про Восток - романтические. |
Noticed you're not joining us on our little Far East getaway. |
Я заметила, ты не присоединишься к нам в нашем путешествии на Восток. |
How he looked, Looked East. |
Как он смотрел, Смотрел на восток. |
Suspect is heading East from 95 Parker. |
Подозреваемый движется на восток от 95 Паркер. |
Guys, he's headed due East on route 6. |
Ребята, он направляется на восток по шоссе 6. |
If she wanted to go back East, her interest here could be seen to. |
Если бы она захотела уехать на восток, за её участком здесь бы присмотрели. |
'Less they're keeping more than one body cool for shipping back East. |
Если конечно они не держат там на сохранении ещё какое-нибудь тело для отправки на Восток. |
Agent Callen, Riley's with her father, Ben, back East. |
Агент Каллен, Райли вернулась на восток со своим отцом, Беном. |
Multiple trips to Africa, the Middle East, South America. |
Многочисленные поездки в Африку, Южную Америку, на Ближий Восток. |
East on the High Road, looks like she's heading into town. |
Восток на Хай-Роуд, похоже, что она направляется в город. |
Several members also reiterated their support for a visit by the Council to the Middle East. |
Некоторые члены Совета Безопасности также вновь высказались за поездку представителей Совета на Ближний Восток. |
The Middle East must know peace. |
Мир должен придти на Ближний Восток. |
The Middle East took centre stage this week here at the General Assembly - and rightly so. |
Ближний Восток стал центральной темой на этой неделе здесь, в Генеральной Ассамблее - и это справедливо. |
The Middle East, the Russian Federation and some African countries will become the dominant suppliers of both oil and gas. |
Ближний Восток, Российская Федерация и некоторые африканские страны станут доминирующими поставщиками как нефти, так и газа. |
He provided me with valuable advice during my recent visit to the Middle East. |
Он давал мне ценные рекомендации в ходе моего последнего визита на Ближний Восток. |
For the past century, the Middle East has been one of the most persistent theatres of conflict in the world. |
В минувшем веке Ближний Восток был ареной одного из наиболее стойких конфликтов в мире. |
Diamonds are then exported illegally through either Guinea or Sierra Leone, or directly to Europe or the Middle East. |
Затем алмазы незаконно экспортируются либо через Гвинею или Сьерра-Леоне, либо непосредственно в Европу или на Ближний Восток. |
My country hopes that these initiatives will extend to new areas such as the Middle East and Central Asia. |
Моя страна надеется, что эти инициативы распространятся на новые районы, такие как Ближний Восток и Центральная Азия. |